quarta-feira, 17 de junho de 2020

Colocação Pronominal - Resumo de Gramática

COLOCAÇÃO PRONOMINAL
Trata da colocação dos pronomes clíticos: me, te, se, o(s), a(s), lhe(s), nos, vos. Esses pronomes não possuem acento próprio.
São três as posições que assumem:
■ antes do verbo — próclise: Não me abandone. Dizemos que o pronome está proclítico.
■ no meio do verbo — mesóclise: Receber-vos-emos para o jantar, amanhã. Dizemos que o pronome está mesoclítico.
■ depois do verbo — ênclise: Entregou-nos os presentes. Dizemos que o pronome está enclítico.
■ 4.7.1. Próclise
Usa-se:
a) Nas orações em que aparecem palavras ou expressões negativas (sem pausa, na escrita, representada pela vírgula entre a palavra de negação e o verbo):
Ninguém me viu aqui.
b) Nas orações exclamativas iniciadas por palavra exclamativa:
Raios te partam!
c) Nas orações optativas com sujeito anteposto ao verbo:
Deus nos ajude!
d) Nas orações interrogativas iniciadas por pronomes ou advérbios interrogativos:
Quem me chamou?
Onde me viste?
e) Nas orações subordinadas substantivas, adjetivas ou adverbiais iniciadas por pronomes relativos e conjunções subordinativas integrantes ou adverbiais:
Quando me viu, sorriu para mim.
Ela virá, se a convidarmos.
f) Com advérbios ou locuções adverbiais, pronomes indefinidos e pronomes demonstrativos substantivos (sem pausa entre eles e o verbo):
Aqui se aprende Português. (mas: Aqui, aprende-se Português.)
Aquilo nos agrada.
Isto te incomoda.
g) Com a preposição EM + verbo no gerúndio:
Em se comentando o caso, seja discreto.

A próclise é facultativa nos seguintes casos: pronomes indefinidos e demonstrativos adjetivos, substantivos e numerais, pronomes pessoais retos, possessivos e de tratamento e conjunções coordenativas
■ 4.7.2. Mesóclise
Usa-se com verbos no futuro do presente ou futuro do pretérito:
Devolver-me-á o livro amanhã.
Deixar-te-ia sozinha se você pedisse...

A mesóclise é uma colocação exclusiva da linguagem formal e literária, não ocorrendo na fala espontânea de nenhum falante do português do Brasil, a menos que seja intencional. Geralmente é substituída por uma locução verbal formada pelo verbo auxiliar ir. Deve ser evitada em textos argumentativos, por conferir um tom cerimonioso ao discurso.
■ 4.7.3. Ênclise
Usa-se:
a) Com verbos no infinitivo: Viver é adaptar-se.
b) Com verbos que iniciam oração: Mostrou-me o livro, retirou-se calado, deixando-me só na sala.

Não se inicia oração com pronome oblíquo átono, exceto sob licença poética e quando se pretende reproduzir a fala coloquial e não se coloca pronome oblíquo átono depois de vírgula ou qualquer pausa.
Curiosidade: Nas orações intercaladas, o pronome pode aparecer também antes do verbo:
Tão lindos, disse-me a mulher, são os teus olhos.
Tão lindos, me disse a mulher, são os teus olhos.
■ 4.7.4. Caso especial
Com verbo no INFINITIVO, precedido de preposição ou palavra negativa, usa-se próclise ou ênclise. Se a preposição for 'a' e o pronome for 'o' (e flexões), ocorre somente a ênclise:
Estou aqui para te servir.
Estou aqui para servir-te.
Meu desejo era não o incomodar.
Meu desejo era não incomodá-lo.

Mas: Voltou a conhecê-los. (a ênclise é de rigor por questão de eufonia)
■ 4.7.5. Com locuções verbais e tempos compostos
a) Auxiliar + infinitivo:
Ênclise no principal: O diretor quer ver-te agora. 
Ênclise no principal: O diretor quer-te ver agora.
próclise no auxiliar: O diretor te quer ver agora. 
próclise no principal: O diretor quer te ver agora. 

Com palavra atrativa: O diretor não te quer ver. / O diretor não quer te ver. / O diretor não quer ver-te.
b) Auxiliar + gerúndio:
ênclise no principal: Os alunos foram retirando-se.
ênclise no auxiliar: Os alunos foram-se retirando.
próclise no auxiliar: Os alunos se foram retirando.
próclise no principal: Os alunos foram se retirando.

Com palavra atrativa: Os alunos já se foram retirando. / Os alunos já foram se retirando. / Os alunos já foram retirando-se.
c) Auxiliar + particípio:
ênclise no auxiliar: As meninas tinham-se arrumado.
próclise ao auxiliar: As meninas se tinham arrumado.
próclise no principal: As meninas tinham se arrumado.

Só se admitem três opções, porque não se admite ênclise com o particípio.

Com palavra atrativa: As meninas não se tinham arrumado. / As meninas não tinham se arrumado.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Indecente ou indescente?

 Segundo as regras ortográficas da língua portuguesa, a palavra correta é indecente, sem o uso da letra s antes da letra c. A grafia indesce...