O país está infestado de CPIs. Nada contra, muito pelo contrário. Mas é claro que os ouvidos nem sempre estão preparados para tantas pérolas. Na CPI de São Paulo, o ainda vereador Vicente Viscome, sem partido, diz que "a Justiça e Deus vai falar". Em Brasília, uma das estrelas de uma das CPIs diz que fez ou recebeu "uma telefonema". Quando isso cai em vestibular, muita gente acha esquisito. O fato é que realmente é frequente o emprego da palavra "telefonema" no feminino. Talvez isso seja resultado de contaminação. "Chamada", palavra do mesmo campo semântico, é feminina, o que talvez leve o falante a dizer "uma telefonema", "a telefonema". "Somatório", por exemplo, é palavra masculina. Como pertence ao mesmo campo semântico de "soma", é comumente trocada por "somatória" e posta no feminino ("a somatória"). Os dicionários não registram "somatória" como substantivo, apenas como adjetivo. Isso também ocorre com "xerox" (ou "xérox"). Por influência de "cópia", feminina, muita gente diz "uma xerox" (ou xérox). Os dicionários dizem que a palavra é masculina: o xerox, um xerox (ou xérox). Sabe-se que a tendência das palavras terminadas em "a" é pertencer ao gênero feminino, mas não faltam exemplos contrários: problema, tema, fonema, sistema, esquema etc. Também há exemplos -poucos- de palavras femininas terminadas em "o": virago (feminino de varão), tribo e libido. Esta frequentemente é usada como masculina. Outra explicação razoável para "uma telefonema" é -ato falho no caso do ilustre depoente- a possível influência da forma italiana ("una telefonata"). Em português, a palavra é masculina mesmo: um telefonema, o telefonema. Outro depoente empregou à farta a forma verbal "houveram": "Houveram reuniões", "Houveram decisões" etc. Houveram erros de concordância. Epa! Houve erros. O verbo "haver" apresenta vários significados em português. Quando empregado com o sentido de existir, ocorrer, acontecer, realizar, não apresenta plural: há uma reunião, há reuniões; houve uma reunião, houve reuniões; haverá uma reunião, haverá reuniões. A forma "houveram" só se emprega quando o verbo haver apresentar outro sentido, como em "Eles se houveram bem na missão". No caso, "haver" é sinônimo de "portar-se, comportar-se, proceder". Há um ou dois anos, o então presidente da UNE perpetrou algo como "Não houveram tumultos". O mundo desabou sobre sua cabeça. Pobre Orlando da Silva Júnior. Quem mandou não ser da mesma linhagem da nobre figura que soltou -incólume- os vários "houveram"? É isso.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Indecente ou indescente?
Segundo as regras ortográficas da língua portuguesa, a palavra correta é indecente, sem o uso da letra s antes da letra c. A grafia indesce...
-
A paz de Cristo!!!!! Mais uma vez agradeço a resposta dada, agora sobre o Sacramento da Confirmação. Agora trago-vos outro questionamento: ...
-
No blog ÊHMB De Olho Na TV, vejam agora o que as emissoras de televisão de São Paulo estavam exibindo no dia 7 de novembro de 2007, uma qua...
-
Mecanimais (no original em inglês: Animal Mechanicals) é um desenho infantil em que os personagens são animais robôs. No Brasil a série com...
Nenhum comentário:
Postar um comentário