Verbos e Regência
Vale notar que na língua portuguesa há milhares de verbos e é muito difícil memorizar as várias regências que cada um deles possui. É impossível memorizar a regência de todos os verbos, nós não somos computadores. Eis porque temos que constantemente consultar um dicionário para confirmar se estamos usando a regência correta. De fato, boa parte dos verbos nos causam dúvidas:
Amar implica dedicação ou implica em dedicação?
O médico assistiu o paciente ou ao paciente?
Fui à Bahia ou a Bahia?
As gramáticas, para facilitar, elaboram listas de verbos que possam causar dúvidas quanto ao assunto. Faremos aqui uma seleção dos mesmos. Para facilitar usaremos a classificação de Martins e Zilberknop (1996, p. 354) e exemplos e definições retirados de Houaiss (2009).
Os verbos assinalados com * merecem ser memorizados pelo leitor, pois são muitas vezes usados inadequadamente.
a)Verbos transitivos e intransitivos.
Sabemos que intransitivos são aqueles verbos que têm sentido completo. Citamos o caso dos verbos chegar, ir, voltar, nascer, os quais, normalmente, são seguidos de adjuntos adverbiais. Vejamos:
“Alfredo nasce na Tijuca.”
“Tijuca” é adjunto adverbial de lugar.
“Nós fomos de ônibus, chegamos lá tarde e voltamos de taxi.”
“De ônibus” e “de táxi” são adjuntos adverbiais de modo”; “lá” é adjunto adverbial de lugar e “tarde” é de tempo. O sentido já seria completo se dissemos : “nós fomos, chegamos e voltamos.”
Note que alguns verbos como chegar, ir, voltar, em certas frases, se tornam transitivos. Veja:
Chegamos cedo ao hospital, fomos para o local com o nosso carro e voltamos a casa.
Em todos estes casos, o verbo pede objeto indireto, sendo que cedo e com o nosso carro não são complementos verbais, mas adjuntos.
b) Verbos com regência especial
Custar –
- Transitivo direto e transitivo direto predicativo
– ter determinado valor ou preço; valer.
Exs.: a casa custa R$ 100.000,00; esse carro custou caro .
- transitivo direto e bitransitivo.
– ser adquirido por (importância).
Ex.: o relógio custou(-lhe) R$ 50,00 .*
- transitivo direto e bitransitivo.
– Derivação: sentido figurado.
– ocasionar algum tipo de prejuízo a.
Exs.: aquele erro custou sua cabeça.
A imprudência custou-lhe a vida.
4.transitivo indireto e intransitivo.
– ter ou apresentar dificuldade (em).
Exs.: custaram a entender o conceito.
Custa muito acreditar em sua inocência .
5. transitivo indireto e intransitivo.
– ser penoso, custoso, difícil <custou(-lhe) aceitar a morte dos pais.
6. transitivo indireto e intransitivo.
– ser cansativo; exigir esforço, trabalho.
Ex.: a tarefa (lhe) custara muito.
7. transitivo indireto e intransitivo
– Regionalismo: Brasil.
– demorar (a); tardar.
Exs.: a hora custa a passar.
Custou, mas finalmente a encomenda chegou.
Implicar
- bitransitivo e pronominal.
– envolver (alguém ou a si mesmo) em complicação, embaraço; comprometer(-se), envolver(-se), enredar(-se), emaranhar(-se).
Exs.: o depoimento que prestou implicava-o na fraude.
ao dar ajuda ao assassino, implicou-se no crime .
2. transitivo direto e pronominal.
– causar ou sentir confusão; confundir, embaraçar, enredar
Exs.: as objeções implicaram-lhe o raciocínio.
o espírito do filósofo implicou-se com dúvidas .
3. transitivo indireto e intransitivo
– ser incompatível; não estar de acordo
Exs.: um procedimento que implica com as normas prescritas.
as duas cláusulas do contrato implicam reciprocamente
- transitivo direto
– ter como consequência, acarretar; originar.* (por influência de quatro verbos de significação semelhante, mas de regência indireta: resultar em, redundar em, reverter em, importar em, Celso Pedro Luft admite a regência implicar em)
Não se consideram pleonasmos viciosos, mas sim ênfases, construções como assistir a, depender de, empregar em, coincidir com, compartilhar com, concordar com, coabitar com, compactuar com, interpor-se entre, infiltrar-se em, induzir em, incidir em, incorrer em. É um uso consagrado do idioma repetir a preposição cognata do prefixo.
Não se consideram pleonasmos viciosos, mas sim ênfases, construções como assistir a, depender de, empregar em, coincidir com, compartilhar com, concordar com, coabitar com, compactuar com, interpor-se entre, infiltrar-se em, induzir em, incidir em, incorrer em. É um uso consagrado do idioma repetir a preposição cognata do prefixo.
Ex.: uma decisão que poderia i. prejuízos futuros .
5. transitivo direto.
– tornar necessário, imprescindível; requerer, pressupor, exigir.
Ex.: o combate à inflação implica a adoção de medidas drásticas.
6. transitivo indireto e pronominal.
– demonstrar antipatia ou prevenção contra; hostilizar.
Ex.: i.(-se) com alguém à toa.
Morar, residir
1. transitivo indireto.
– residir em (determinado local); habitar, viver.
Exs.: mora na rua das Acácias.
mora em Brasília .
2. intransitivo
– residir sob determinadas condições, em determinadas circunstâncias
Exs.: decidiu m. sozinho.
Mora bem .
3. transitivo indireto
– compartilhar moradia; viver com
Exs.: mora com a mãe.
Mora com vários gatos.
4. transitivo indireto
-Derivação: sentido figurado.
Enraizar-se em (determinado local); achar-se.
Exs.: naqueles meses, a tristeza morou naquela casa.
A saudade mora no seu coração.
5. transitivo indireto
-Regionalismo: Brasil. Uso: informal.
Frequentar (local) com assiduidade; visitar (local) com frequência.
Ex.: ávido por leituras, mora na Biblioteca Nacional.
Residir
1. transitivo indireto
– morar, estar estabelecido.
Ex.: r. em Londres .
2. transitivo indireto
– ter seu lugar; ter seu fundamento.
Exs.: o sangue reside nas veias.
o poder reside no povo .
3. transitivo indireto
– consistir.*
Ex.: o grande passo reside no amadurecimento.
4. transitivo indireto
manifestar-se, mostrar-se, patentear-se.
Ex.: a verdade nem sempre reside nas aparências .
Obedecer e Desobedecer
1. transitivo indireto
1submeter-se à vontade de (outrem).
Ex.: o. aos pais .* (embora seja transitivo indireto, admite voz passiva, porque antigamente era transitivo direto)
2. transitivo indireto
– estar sob o comando de; prestar vassalagem a.
Ex.: durante a colonização, várias províncias ameaçaram não o. à metrópole .
3. transitivo indireto
– agir ou estar de acordo com.
Exs.: o. às regras de trânsito.
a escrita da História obedece às leis do discurso.
4. transitivo indireto
– ceder a (uma incitação ou sentimento); atender a.
Ex.: o. aos chamados da natureza.
5. transitivo indireto
– estar submetido a uma força, a uma necessidade natural.
Ex.: os animais obedecem aos instintos .
6. intransitivo
– reagir a um movimento coordenado; funcionar corretamente.
Ex.: o freio do automóvel não mais obedece .
Preferir
1. transitivo direto e bitransitivo
1- escolher uma pessoa ou coisa entre outras; decidir-se por
Exs.: ele preferiu ficar solteiro
preferiu pintar a ser médico * (preferir mais é pleonasmo vicioso, o uso da locução conjuntiva do que justifica-se por uma associação do verbo preferir com o verbo gostar, o uso dos advérbios mais, muito mais, antes, mil vezes e um milhão de vezes, idem)
2. transitivo direto e bitransitivo
– gostar mais de (algo ou alguém) [do que de outro ou outrem]
Ex.: ela prefere ficar em casa (a ir a um show)
3. transitivo indireto
– Estatística: pouco usado.
– ter preferência; ser preferido
Ex.: o balé moderno prefere ao clássico
Pisar
transitivo direto e transitivo indireto
– pôr o(s) pé(s) sobre.
Ex.: p. (n)a relva .
2. transitivo direto e transitivo indireto
– andar sobre
Ex.: jamais pisaram (em) terra tão inóspita.
3. transitivo direto
– esmagar com os pés.
Ex.: p. uvas
4. transitivo direto
– produzir pisadura ou lesão em; contundir
Ex.: pisaram-lhe as costas com uma vara .
5. transitivo direto
– moer com o pilão
Ex.: p. grãos de café .
6. transitivo direto
– enfraquecer ou quebrantar (o corpo) por meio de jejuns etc.
7. transitivo direto e transitivo indireto
– conceder tratamento rude ou de desprezo a
Ex.: julga-se superior, gosta de p. (n)os companheiros.
8. transitivo direto e transitivo indireto
– entrar em; impor sua presença ou fazer-se presente em; penetrar.
c)Há verbos com mais de uma regência e com apenas um sentido.
Abraçar
- transitivo direto e pronominal
– envolver (algo ou alguém) com os braços, mantendo-o junto ao peito; cingir com os braços; dar abraços recíprocos.
Exs.: o pai abraçou o filho (Objeto Direto)
As crianças abraçaram-se ao pai .
- Derivação: sentido figurado. dispor-se em torno de; cercar, envolver, circundar
Exs.: as águas abraçam todas as ilhas.
Abraçou-se às pernas da mãe .
transitivo direto
Aguardar
transitivo direto e transitivo indireto.
- estar à espera de; ficar na expectativa de; esperar.*
Exs.: aguardava o momento.
– aguardava por melhor oportunidade.
- transitivo direto
– demonstrar obediência a; acatar, observar, respeitar
Ex.: disciplinados, aguardavam os regulamentos
- transitivo direto
– ter sob vigilância; velar, guardar, vigiar
Ex.: aguardavam o tesouro
Ajudar
- regência múltipla
– prestar socorro, assistência; auxiliar, assistir* (com infinitivo transitivo direto regido da preposição a, pode reger objeto direto ou objeto indireto, mas, com infinitivo intransitivo, transitivo indireto ou pronominal, rege apenas objeto direto)
Exs.: a. os pobres
ajudou-a em suas tarefas
fez tudo sem ninguém (lhe) a.
- pronominal
– auxiliar (a si mesmo ou mutuamente)
Exs: carecia de forças para se a.
ajudam-se pois são muito unidos
- pronominal
– valer-se, aproveitar-se, servir-se
Ex.: ajudava-se dos pés e das mãos para subir na árvore
- transitivo direto
– tornar mais fácil; facilitar, propiciar
Ex.: caminhar ajuda a digestão
- intransitivo
– Regionalismo: Nordeste do Brasil.
Nos engenhos de açúcar, realizar a operação de ajuda (‘adição’)
Comparecer
1. transitivo indireto e intransitivo
– apresentar-se em determinado lugar pessoalmente*
Exs.: compareceu ao encontro na hora marcada
embora atarefado, não deixa de c.
2. transitivo indireto e intransitivo
– fazer-se presente por intermédio de procurador ou representante
3. transitivo indireto
– Uso: informal.
– dar, pagar ou oferecer (dinheiro, objetos); explicar-se
Ex.: cada um de nós compareceu com vinte reais no rateio
Encontrar
1. transitivo direto
– ver-se frente a frente com; deparar, achar
Exs.: encontrou a bolsa que procurava.
A polícia encontrou os fugitivos .
2. transitivo direto
– passar a conhecer; descobrir, atinar
Exs.: não encontrou resposta para o enigma.
fez as contas e encontrou o número exato
3. transitivo direto e pronominal
– ir de encontro a; chocar-se
Exs.: o míssil encontrou o alvo
as motocicletas se encontraram em alta velocidade
4.transitivo direto, transitivo indireto e pronominal
– ir ao encontro de
Exs.: iam e. a moça
encontrou com a moça na esquina
iam e.-se com ela
5. transitivo direto
– deparar com (algo vantajoso ou desvantajoso)
Ex.: encontrou grandes obstáculos durante a carreira
6. transitivo direto predicativo
– deparar com (algo ou alguém), percebendo seu estado, condição ou situação
Exs.: encontramo-lo bem melhor de saúde
encontrou a cidade natal muito mudada
Esquecer
1. transitivo direto e pronominal
-perder a lembrança de; não pensar em; olvidar.*
Exs.: e. o passado.
e.-se da terra natal .
2. transitivo direto, transitivo indireto e pronominal
– deixar escapar da memória; não se lembrar de.
Exs.: ela esqueceu o livro que me havia prometido.
ela (se) esqueceu de trazer o livro.
3. transitivo direto
– deixar (algo) por distração, pressa, falta de atenção etc.
Ex.: esqueceu o guarda-chuva no táxi.*
4. transitivo direto
– deixar de lado; abandonar.*
Ex.: esqueça as dietas .
5. transitivo direto
– não ligar para; desprezar, desdenhar.*
Ex.: e. os amigos .
6. transitivo direto e transitivo indireto
– descuidar-se de; relaxar com.
Ex.: tem esquecido (d)as obrigações.
7. transitivo direto e intransitivo
– não pensar (em).
Ex.: bebe para e. (os problemas) .
8. transitivo direto
– não possuir mais (determinado conhecimento); desaprender.
Ex.: esqueceu o latim, a álgebra, a física .
9. pronominal
– ficar absorto, distraído.
Ex.: sentou na varanda e esqueceu-se.
10. intransitivo
– perder a sensibilidade.
Ex.: o braço esqueceu.
Lembrar
1. transitivo direto e bitransitivo
– trazer à memória; recordar.
Exs.: conversavam os dois lembrando os tempos passados.
lembrou ao amigo a antiga promessa.
2. transitivo direto e pronominal
– guardar ou ter na lembrança; recordar(-se).
Ex.: lembravam(-se) [d]a figura do João com saudade .
3. transitivo direto e bitransitivo
– fazer vir ao espírito por associação de ideias; sugerir.
Exs.: um gosto que lembrava o das amoras.
tudo na casa lembrava-lhe a figura do avô .
4. bitransitivo
– informar; advertir, prevenir.
Ex.: lembrou-o de que estava atrasado .
5. bitransitivo
– mandar lembranças; recomendar.
Ex.: quando encontrares o João, lembra-nos a ele.
Presidir
1. transitivo direto e transitivo indireto.
Dirigir como presidente ou autoridade máxima, dirigir, governar; superintender.
Exs.: p. o país; p. a um clube; p. um banco; p. a uma empresa
2. transitivo direto e transitivo indireto.
Assistir, dirigindo ou guiando.
Exs.: p. os alunos; p. às freiras .
3.transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
Derivação: sentido figurado.
Dar orientação, indicar o que é melhor; guiar, orientar, nortear.
Exs.: o bom senso presidiu as negociações; são leis que presidem à vida;
nem sempre o bom senso preside .
Recordar
1. transitivo direto, transitivo indireto, bitransitivo e pronominal.
– fazer voltar à memória ou vir de novo à memória; lembrar(-se). (segue a mesma regência de esquecer, lembrar e recordar o verbo admirar)
Exs.: r. a mocidade.
Não me recorda bem o nome do filme.
recordei-lhe nossa viagem.
ao acordar, recordou-se de tudo.
2. transitivo direto
– ter semelhança com, fazer lembrar.
Ex.: essas construções recordam as da minha terra.
3. transitivo direto
– rever, repassar matéria lecionada.
Ex.: r. a lição .
4. regência múltipla e pronominal
– Diacronismo: antigo.
estar em seu juízo normal; voltar a si; despertar, acordar.
Renunciar
1. transitivo direto e transitivo indireto
– não querer; recusar, rejeitar
Exs.: r. os prazeres da mesa
r. a uma herança
2. transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
– desistir da posse de; abdicar
Exs.: renunciou o trono por amor
é difícil r. (ao poder)
3. transitivo direto e transitivo indireto
– deixar de crer em; abjurar, renegar
Exs.: os cristãos não renunciam a fé
r. a velhas convicções
4. intransitivo
– Rubrica: ludologia.
em jogos de cartas, não acompanhar o naipe lançado pelo primeiro jogador
Satisfazer
1. transitivo indireto *
– procurar a satisfação, a saciedade, a posse
Ex.: finalmente, pude s. aos meus desejos
2. transitivo direto e transitivo indireto
– dar execução a; cumprir, realizar, corresponder
Ex.: s. (a) uma promessa
3. transitivo direto, transitivo indireto, intransitivo e pronominal
– bastar; ser suficiente ou conveniente; atender, contentar(-se)
Exs.: espetáculo que satisfez o público
salário que satisfaz às necessidades da família
presente que não satisfez
satisfaz-se com qualquer coisa
4. transitivo direto e transitivo indireto
– cumprir plenamente, satisfatoriamente; completar, preencher
Ex.: s. (a) determinadas exigências
5. transitivo direto, bitransitivo e pronominal
– solver (as obrigações); pagar [o que se deve]; reparar(-se), indenizar (-se)
Exs.: s. perdas e danos (a alguém)
s.-se de prejuízos
]
6. transitivo direto
– convencer (alguém) a acreditar ou aceitar; esclarecer, persuadir
Ex.: argumento que o satisfez
7. pronominal
– vingar-se, desforrar-se
Ex.: s.-se da ofensa recebida
d) há verbos que, ao mudar a regência, mudam também o sentido.
Agradar
1. transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo.
– ser agradável, transmitir satisfação a; dar prazer, contentear.
Exs.: agradava os filhos.
O garçom agradou aos fregueses.
O espetáculo não agradou.
2. pronominal
– comprazer-se em; experimentar prazer, deleite; sentir-se encantado.
Ex.: agradou-se dos presentes recebidos.
3. pronominal
– sentir-se enamorado, tomar-se de amores.
Ex.: agradou-se da moça.
3. transitivo direto
– Regionalismo: Nordeste do Brasil.
– fazer agrados, carinhos; afagar.
Ex.: com muita naturalidade agradava crianças .
Aspirar
1.transitivo direto e intransitivo.*
– atrair (o ar) aos pulmões; inalar; inspirar; respirar.
Exs.: a. ar puro.
Aspirou arfando pela última vez .
2. transitivo direto.
– atrair ou recolher por meio de sucção.
Ex.: a. o pó da casa.
3.transitivo direto*
– cheirar com força; absorver, inalar.
Ex.: a. gases nocivos à saúde .
4. transitivo direto.
– chupar, sugar por meio de um órgão especial.
Ex.: sanguessugas aspiram sangue .
5. transitivo indireto
– desejar profundamente; almejar, pretender, querer.
Ex.: todos aspiram à liberdade.
6. transitivo direto
– Rubrica: fonética.
– pronunciar (som) com aspiração
Ex.: alemães aspiram o “h”
Assistir
1. transitivo indireto * (como o objeto indireto não é pessoa, mas sim coisa, não se usam as formas pronominais átonas lhe e lhes como complemento, mas sim as formas tônicas a ele, a ela, a eles, a elas)
– estar presente (a determinado fato, ocorrência etc.); presenciar
Obs.: ver gram/uso a seguir
Ex.: a. ao acidente
2. transitivo indireto*
– ver e ouvir (um espetáculo, concerto etc.)
Exs.: a. ao show
a. à missa
3. transitivo direto e transitivo indireto *
– acompanhar (enfermo, moribundo etc.) para prestar-lhe socorro
Ex.: a. o (ou ao) doente
4. transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
– servir de parteira
Exs.: a. a (ou à) parturiente
há anos que não assiste
5. transitivo indireto
– prestar auxílio ou assistência a; ajudar, socorrer, amparar, auxiliar
6. transitivo indireto
– ser da competência ou atribuição de (alguém); caber, competir, pertencer (direito ou razão), dizer respeito a (admite a forma oblíqua lhe)
Ex.: diante do ocorrido, assiste-lhe o direito de reclamar
7. transitivo indireto
– acompanhar, esp. em ato público, na qualidade de ajudante ou assessor, assessorar
Ex.: a. ao governador na inauguração do museu
8. intransitivo
– residir, morar, viver, habitar
Ex.: assiste em Bali
9. transitivo indireto
– estar, permanecer
Ex.: a alegria assiste em seu coração
10- transitivo direto
– Rubrica: basquetebol, futebol.
– passar a bola a (outro jogador da própria equipe), deixando-o bem colocado para fazer a cesta ou o gol
Atender
1. transitivo direto e transitivo indireto
– dar atenção a, ouvir
Ex.: desta vez atendeu (a)os conselhos dos amigos
2. transitivo direto e transitivo indireto
– responder (a chamado)
Ex.: a. (a)o telefone
3. transitivo direto e transitivo indireto
– estar disponível para ouvir; receber
Ex.: atendeu mal (a)os que o procuraram com reclamações
4.transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
– dar audiência (a); receber em audiência
Ex.: o papa atendeu ([a]os ministros de Estado) em seus aposentos
5. transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
– dar consulta médica (a)
Ex.: o médico atende ([a]os pacientes) naquele pavilhão
6. transitivo direto e transitivo indireto
– dar solução a; resolver, responder
Ex.: isto não atende (a) suas necessidades
7. transitivo direto e transitivo indireto
– dar despacho favorável; deferir; aprovar (não confunda deferir com diferir. Deferir significa atender, conceder, autorizar e diferir significa estabelecer diferenças, diferenciar, distinguir, discriminar)
Ex.: a. (a) reivindicações de trabalhadores
8. transitivo direto e transitivo indireto
– servir a (comprador); aviar, vender
Ex.: a balconista atendeu cortesmente (a)os fregueses
9. transitivo direto e intransitivo
– servir à mesa
Exs.: demoraram a nos a. no restaurante
aqui não atendem bem
10. transitivo indireto
– ter a atenção despertada por; atentar
Ex.: não atendeu para os prenúncios da chuva
11. intransitivo
– cumprir ordem; obedecer, ouvir
Ex.: a babá já chamou várias vezes, mas ele não atende
12. intransitivo
– aguardar com atenção, esperar atentamente
Ex.: atende que ouvirás o chamado
13. transitivo direto e transitivo indireto
– prestar socorro a; acudir, socorrer
Ex.: os bombeiros atenderam (a) vítimas da enchente
constar
1. transitivo indireto e intransitivo
– ser do conhecimento de, ser dito, correr (a notícia, o boato).
Ex.: consta(-nos) que o papa ficou preocupado com a situação dos sem-terra.
2. bitransitivo
– ser informado; receber comunicação.
Ex.: constou-lhes que teriam de devolver o imóvel .
3. transitivo indireto
– fazer parte de; ser parte constituinte de.*
Ex.: esta música consta do seu repertório .
4. transitivo indireto
– estar incluído, mencionado, escrito, listado (em texto, registro, lista etc.)
Exs.: seu nome não consta da lista de convidados.
Sua comunicação consta nos anais do Congresso .
5. transitivo indireto
– ser composto, constituído de; consistir
Exs.: a fachada constava de duas colunatas e um frontão.
O poema consta de três estrofes .
Precisar
1. transitivo direto e transitivo indireto
– ter necessidade (de); carecer, necessitar
Exs.: se precisava (de) algum dinheiro, aparecia
p. de roupas
2. intransitivo
– ser pobre, passar necessidade
Ex.: o governo deve cuidar de quem precisa
3. transitivo direto
– indicar ou exprimir com exatidão
Ex.: o professor precisou os objetivos do curso
4. transitivo direto
– tornar (algo) preciso, exato, rigoroso; ajustar, acertar
Ex.: p. um mecanismo
5. transitivo direto
– Rubrica: artes plásticas.
– realçar os contornos de uma composição
Proceder
1. intransitivo
– ter como ponto de partida; vir, provir.*
Ex.: chegará às 11 horas a delegação que procede do México .
2. transitivo indireto
– ter origem; originar-se, provir, derivar.
Ex.: essa palavra procede de um vocábulo árabe .
3. transitivo indireto
– ser descendente; descender, provir.
Ex.: ele procedia de família nobre portuguesa .
4. intransitivo
– ter seguimento, prosseguir.
Ex.: a manifestação procedeu apesar da intervenção policial .
5. intransitivo
– portar-se de determinada maneira; ter um certo procedimento.
Exs.: p. bem; p. mal .
6. intransitivo
– mostrar-se verdadeiro; justificar-se
Ex.: a sua acusação não procede.
7. transitivo indireto * (com exceção de obedecer e desobedecer, não admite voz passiva)
– levar a efeito; fazer, executar, realizar.
Exs.: p. à contagem dos votos; p. à inspeção .
8. transitivo indireto e intransitivo
– promover a instauração de (algo), segundo os trâmites legais; instaurar.
Exs.: p. a um inquérito, p. contra traficantes.
Embora tenha razão, não quer p.
Querer
1. transitivo direto
– ter o desejo ou a intenção de; tencionar, projetar.
Exs.: não me importa que alguém queira dar-lhe a outra parte.
Ela queria viajar nas férias.
2. transitivo direto, transitivo direto predicativo e pronominal.
-desejar que(alguém)esteja ou desejar estar em determinada situação, estado etc.
Exs.: nem de graça quero esse homem aqui.
Em dois dias, quero-me bronzeada.
Quero-os agora aqui, junto a mim.
Só me quero junto aos meus livros.
3. transitivo direto
– desejar com especial interesse; aspirar, pretender.
Exs.: os prejudicados querem ressarcimento.
Quero seriedade nesse projeto.
4. transitivo direto
– aspirar ou desejar adquirir ou possuir.
Exs.: quem casa quer casa.
Vai às compras por q. roupas novas .
5. transitivo direto
– fazer tenção de; ensaiar, tentar, procurar
Exs.: com um ano, já queria correr.
Ao q. equilibrar-se sobre a trave, caiu.
6. bitransitivo
– ter em mente (como objetivo) quanto a; pretender, desejar.
Ex.: mas que quer ele de nós?
7. transitivo indireto, transitivo indireto predicativo e pronominal
– ter simpatia, amizade ou afeto por.*
Exs.: queria muito aos pais.
Queremos a essa criança como nosso filho.
Os dois querem-se demais.
6.1 transitivo direto e transitivo indireto
– Derivação: por extensão de sentido.
sentir-se apaixonado por e/ou sentir atração física por.*
Exs.: Paulo a queria mais do que a qualquer outra coisa.
Maria quer muito ao Paulo, mas este não a ama.
7. transitivo direto
– prestar culto a ou ter veneração por; adorar.
Ex.: queremos Deus, que é nosso pai.
8. transitivo direto
– determinar de modo incisivo; exigir, ordenar.*
Ex.: quero que saiam imediatamente daqui.
9. intransitivo
– Uso: sentido absoluto.
– manifestar a própria vontade com decisão.
Exs.: q. é poder.
Quando ela quer, não há o que a demova.
10. transitivo direto
– dar consentimento para; consentir, permitir.*
Ex.: não queria que os alunos lanchassem no pátio .
11. transitivo direto
– estar de acordo em, anuir a (um convite, uma sugestão, um oferecimento etc.).
Ex.: quer passar lá por casa hoje?
12. transitivo direto
– reclamar em função de direito legítimo ou suposto; exigir.
Ex.: quem trabalha na terra quer terra.
13. transitivo direto
– ter necessidade de; requerer, exigir.
Exs.: uma boa refeição quer um bom vinho.
Plantas querem sol e água .
14. transitivo direto
– dispor-se a, ter a bondade de.
Exs.: se quiser conversar, estou à disposição.
Queira sentar-se, por favor .
15. transitivo direto predicativo
– desejar que (alguém) chegue a (certa posição).
Ex.: não o queremos (como) nosso presidente.
16. transitivo direto
– afirmar por um ato de julgamento voluntário; julgar.
Ex.: haverá vida em outros planetas, como querem os astrônomos?
17. transitivo direto
– estar na iminência de ou ter possibilidade de; ameaçar.
Ex.: o vento quer derrubar tudo .
18. transitivo direto
– us. em frases negativas como verbo auxiliar de aspecto no sentido de ‘não conseguir’, ‘não ter êxito na realização de (alguma ação)’.
Exs.: minha lanterna não quer funcionar.
O motor da lancha não quis pegar .
19. transitivo direto.
– us. em frases interrogativas acerca de algo (elíptico na frase), fórmula que trai certo, embaraço ou submissão ao destino.
Ex.: Mas que é que você quer? Tinha mesmo de ser assim.
– n substantivo masculino.
20. ato ou efeito de querer; desejo
Ex.: para o egoísta, acima de tudo está o seu q.
– firme intento; vontade.
Ex.: era pessoa de muitos quereres, difícil de contentar .
Responder
1.transitivo direto e transitivo indireto
– dizer ou escrever em resposta, defender-se em juízo.*
Exs.: respondemos que todos somos iguais
r. (a) uma carta
r. às perguntas
2. transitivo direto e transitivo indireto
– dar como resposta; replicar, retorquir, contrapor, argumentar contrariamente, contestar, refutar*
Exs.: o acusado respondeu que era inocente
r. a argumentos alheios
3. intransitivo
– ser respondão ou grosseiro, dar resposta grosseira; respingar
Ex.: não admite que os filhos respondam
4. intransitivo
– repetir a voz, o som; dizer ou cantar em resposta
Ex.: um galo cantou e a vizinhança toda respondeu
5. transitivo indireto
– ter como correspondência; seguir-se, suceder-se
Ex.: ao esforço responde o prêmio
6. transitivo indireto*
– ser responsável por; responsabilizar-se
Ex.: r. pelos filhos
7. transitivo indireto
– dar em troca; retribuir, revidar
Ex.: r. a uma cortesia
.8. transitivo indireto*
– revidar com agressão igual ou maior
Ex.: r. aos insultos, aos atentados
9. transitivo indireto
– equivaler, corresponder
Ex.: o castigo deve r. à culpa
10. transitivo indireto
– Derivação: anglicismo semântico. Considerado estrangeirismo fora da linguagem da informática, da internet e do mundo dos negócios, o termo vernáculo seria reagir.
– exercer reação contra; agir, reagir
Ex.: r. a um estímulo
Suceder
1. intransitivo
– dar-se (algum fato); ocorrer, acontecer.
2. transitivo indireto e pronominal (defectivo - unipessoal, conjugado apenas na 3ª pessoa do singular e do plural)
– vir ou acontecer depois ou sucessivamente; seguir-se.
Exs.: a noite sucede ao dia.
Os dias sucedem-se uns aos outros.
3. transitivo indireto
– ser substituto ou sucessor (de alguém).
Ex.: o filho sucedeu ao pai em seu ofício .
4. transitivo indireto
– ser chamado por lei ou testamento a uma herança.
Ex.: poucos são os que lhe sucedem na herança .
5. transitivo indireto
– produzir efeito, ter bom resultado, ser de utilidade.
Ex.: o negócio não lhe sucedeu bem.
Visar
- transitivo direto
– validar ou autenticar (um papel ou documento) com um sinal de visto, seguido da assinatura ou rubrica; apor sinal de visto em.*
Ex.: v. um cheque
2.transitivo direto
– dirigir a vista para (um ponto determinado); mirar.*
Ex.: o rapaz visava a linda jovem.*
3. transitivo direto
– dirigir-se (projétil, tiro) para.
3. transitivo direto e transitivo indireto
– Derivação: sentido figurado.
Rer (algo) como desígnio, ter por fim ou objetivo; mirar (a), propor-se.
Exs.: estas providências visam solucionar o problema.*
Os pais visam ao bem dos filhos.
e) Verbos bitransitivos sem vínculo obrigatório com pessoa física ou jurídica ou coisa
Aconselhar
1. transitivo direto, bitransitivo, intransitivo e pronominal.
– dar ou pedir conselho(s) a (alguém); ouvir conselho(s); orientar(-se).
Exs.: não tem experiência para a. (ninguém).
Aconselhava os pacientes a beber muita água.
Aconselha-se com amigos .
2. transitivo direto e bitransitivo
– mostrar a (alguém) a necessidade, conveniência ou vantagem de; indicar, sugerir, recomendar.
Ex.: sempre aconselha prudência (a todos que o consultam)
3. pronominal
– reunir-se para debater ou discutir, esp. para chegar a uma conclusão ou decisão
Ex.: os diretores aconselharam-se por mais de três horas
Avisar
1. transitivo direto, bitransitivo e pronominal
– fazer(-se) ciente; informar(-se), inteirar(-se), comunicar(-se).*
Exs.: avisaram-nos da gravidade da situação.
Avisei-lhe as datas dos exames.
Os olheiros avisam-se da aproximação dos policiais .
3. transitivo direto e bitransitivo.
– fazer saber com antecedência; prevenir.*
Ex.: uma rádio avisara a população (sobre os iminentes ataques aéreos) .
3. transitivo direto, bitransitivo e intransitivo
– fazer ver a conveniência de; aconselhar, recomendar.*
Exs.: o médico avisou-o para largar os calmantes.
Avisei-lhe que não entrasse em sociedade com o amigo.
Ele avisou, mas não lhe dei ouvidos .
4. bitransitivo e intransitivo
– chamar a atenção (de), fazer atentar para; advertir.
Ela bem que avisou.
Certificar
1. transitivo direto e bitransitivo
– afirmar a (alguém) a certeza ou a verdade de; atestar, asseverar
Exs.: certificaremos a sua afirmação.
O tempo vai c.-lhe a necessidade da vida em comunidade .
2. transitivo direto
– passar certidão (‘documento’) de
Exs.: o tabelião certificou o nascimento.
A médica demorou a c. o óbito .
3. transitivo direto e pronominal
– dar ou ter certeza ou convicção de; assegurar(-se), convencer(-se)
Exs.: o médico certificou a cura do paciente
O rapaz certificou-se do amor da noiva.
4. bitransitivo
– dar a (alguém) ciência acerca de (algo); cientificar, comunicar
Exs.: o hotel certificou os hóspedes das novas tarifas.
Não certificaram à empresa que o leilão seria adiado.
Ensinar
1. transitivo direto e bitransitivo
– repassar ensinamentos sobre (algo) a; doutrinar, lecionar.
Ex.: e. português (a estrangeiros) .
2. transitivo direto e bitransitivo
– Derivação: por extensão de sentido.
transmitir (experiência prática) a; instruir (alguém) sobre.
Ex.: o trapezista deve e. sua arte (ao filho) .
3. bitransitivo
– mostrar com precisão; indicar.
Ex.: ensinou-lhes o rumo a tomar .
4. transitivo direto
– treinar (animal); adestrar.
Ex.: e. um cão .
5. intransitivo
– dar aulas.
Ex.: nasceu para e.
Impedir
1. transitivo direto.
– prender pelos pés, pear.
2. transitivo direto e bitransitivo
– dificultar a ação, tornar impraticável; estorvar.
Exs.: tentaram i. a assinatura do contrato.
O calor impedia-a de dormir .
3. transitivo direto
– dificultar o curso de; interromper, obstruir.
Ex.: uma árvore impedia o caminho .
4. transitivo direto e bitransitivo
– opor-se a, não consentir; proibir.
Exs.: o pai quis i. o casamento.
O que a impede de falar?
Incumbir
1.bitransitivo e pronominal
– dar ou tomar encargo, incumbência; encarregar(-se).
Exs.: incumbiu ao amigo a responsabilidade de levar a boa nova.
O tempo incumbe-se de apagar as mágoas .
2. transitivo indireto
– ser da competência de; caber, competir, tocar.
Ex.: aos pais incumbe a educação dos filhos .
Informar
1. transitivo direto, bitransitivo e pronominal
1- notificar, fazer saber, dar conhecimento ou tomar ciência de. (seguem a mesma regência os verbos avisar, aconselhar, anunciar, advertir, alertar, dizer, certificar, cientificar, comunicar, notificar, noticiar, prevenir, impedir, incumbir, proibir, encarregar)
Exs.: a universidade informou a data da matrícula (aos interessados).
da próxima vez, informe-se melhor .
2. transitivo direto
– dar instrução a; ensinar.
Ex.: o papel dos pais é i. os filhos
3. transitivo direto e intransitivo
– prestar informações, notícias.*
Exs.: a função de um jornal é i. os seus leitores
Informou-se sem tomar partido
4. bitransitivo
– avisar, prevenir, advertir
Ex.: informaram-no do risco de desabamento
Lembrar
1.transitivo direto e bitransitivo.
– trazer à memória; recordar.
Exs.: conversavam os dois lembrando os tempos passados.
Lembrou ao amigo a antiga promessa.
2. transitivo direto e pronominal
– guardar ou ter na lembrança; recordar(-se).
Ex.: lembravam(-se) [d]a figura do João com saudade
3. transitivo direto e bitransitivo
– fazer vir ao espírito por associação de ideias; sugerir.
Exs.: um gosto que lembrava o das amoras.
Tudo na casa lembrava-lhe a figura do avô.
4. bitransitivo
– informar; advertir, prevenir.
Ex.: lembrou-o de que estava atrasado .
5. bitransitivo
– mandar lembranças; recomendar.
Ex.: quando encontrares o João, lembra-nos a ele.
Notificar
1. transitivo direto e bitransitivo.
– dar a conhecer (notícia, informe etc.); comunicar, noticiar.
Exs.: a imprensa notificou a demissão do ministro.
A direção notificou os funcionários do corte de pessoal.
Notificou-o de sua decisão .
1.1 transitivo direto e bitransitivo
– avisar, anunciar solenemente
Ex.: a academia notificou (aos presentes) o nome do novo imortal.
1.2 bitransitivo
– Rubrica: termo jurídico.
Fazer notificação, comunicar (alguém) sobre (fato judicial).
Ex.: o oficial de justiça notificou o réu da audiência marcada .
Proibir
1. transitivo direto e bitransitivo
– ordenar que não se faça (algo); não permitir; impedir, obstar, desautorizar.
Exs.: o governo proibiu a passeata.
p. a entrada.
proibiu-me de fumar .
2. transitivo direto
– tornar ilegal (uma coisa ou uma prática); interditar, banir, vedar.
Ex.: p. a venda de lança-perfumes .
f) Verbos que pedem Objeto direto para coisa e objeto para coisa e indireto para pessoa ou instituição
Anunciar
1. transitivo direto, bitransitivo e intransitivo.
– promover o conhecimento ou a divulgação de (algo) [para alguém]; comunicar, participar.
Exs.: anunciou (aos hóspedes) a programação do dia.
Para vender é preciso a.
2. transitivo direto
– dar publicidade de; noticiar, divulgar.
Ex.: toda a imprensa anunciou o fato .
3.transitivo direto, bitransitivo e pronominal.
– demonstrar(-se) claramente por gesto, sinal etc.: indicar(-se), prenunciar(-se)
Exs.: um apito anunciou(-nos) o início dos jogos.
Um dia quente anunciava-se .
4. transitivo direto e bitransitivo
– Derivação: por extensão de sentido.
– propiciar (conhecimento do que virá) a (alguém); profetizar, prognosticar, vaticinar
Ex.: a cartomante anunciou(-lhes) a chegada de mais filhos .
5. transitivo direto, bitransitivo e pronominal
– prevenir da presença ou da chegada de.
Exs.: a empregada anunciou a visita (à patroa).
entrou sem se a.
Comunicar
1.transitivo direto e bitransitivo*
– fazer chegar, transmitir (mensagem, informação, ordem etc.).
Exs.: c. uma ideia.
Comunicou-lhe a nova resolução
2. bitransitivo e pronominal
– passar ou deixar passar (força, energia etc.); transmitir(-se)
Exs.: c. movimento a uma peça rotativa.
O movimento do eixo comunica-se às rodas .
3. pronominal
– propagar-se, espalhar-se, difundir-se.
Ex.: a tensão comunicou-se a toda a sala .
4. transitivo indireto e pronominal.
– estar ou entrar em contato (falando, escrevendo).
Ex.: não (nos) comunicamos (com pessoas de má reputação) .
5. bitransitivo
– pôr em conexão ou em relação íntima.
Ex.: a Igreja comunica méritos a todo o corpo de Cristo .
6. transitivo direto, bitransitivo e pronominal
– possibilitar o deslocamento de um lugar a outro, de uma coisa a outra.
Exs.: um longo corredor comunica as duas saletas.
A porta comunicava o vestíbulo com o salão.
O jardim comunicava-se com o pátio por uma passagem .
7. transitivo direto, bitransitivo e pronominal
– pegar ou transmitir(-se) por contágio.
Exs.: o barbeiro pode c. a doença de Chagas.
Comuniquei minha gripe a ela, beijando-a.
Em pouco tempo o vírus comunicou-se a quase todos .
8. bitransitivo
– transmitir, transferir.
Ex.: terá de c. o cargo de diretor a seu pior rival .
Pagar
1. transitivo direto e bitransitivo.
– entregar ou restituir (uma quantia que se deve).
Exs.: p. impostos, dívidas.
Pagou o empréstimo ao amigo .
2. transitivo indireto
– entregar ou restituir (a alguém) aquilo que se deve.
Ex.: já pagaste aos teus credores?
3. transitivo direto, transitivo indireto e bitransitivo.
– dar certa quantia em dinheiro em troca de (mercadoria, serviço, trabalho etc.).
Exs.: p. a conta do bar.
O patrão já lhe pagou?
P. a consulta ao dentista .
4. bitransitivo
– entregar (algo) para cobrir despesa ou débito.
Ex.: pagou a dívida com um terreno .
5. transitivo direto e bitransitivo
– compensar de maneira equivalente; corresponder, retribuir.
Exs.: p. uma visita.
Pagou com ódio a ingratidão do amigo .
- transitivo direto e transitivo indireto
– sofrer castigo ou penalidade por; padecer, expiar.
Ex.: há de p. (pelos) crimes cometidos.
7. bitransitivo
– restituir o dinheiro desembolsado a (alguém); reembolsar.
Ex.: paga aos empregados as despesas médicas .
8. pronominal
– contrabalançar um mal, um prejuízo, um incômodo com o efeito oposto, ou vice-versa; sentir-se recompensado.
Ex.: pagou-se dos sacrifícios com a felicidade da filha .
Participar
1. transitivo direto e bitransitivo
– fazer saber; comunicar, informar.
Exs.: p. o novo endereço.
Participaram a gravidez aos futuros avós .
2. transitivo indireto
– tomar parte em; compartilhar.
Ex.: p. das manifestações pela paz .
3. transitivo indireto
– ter parte em; partilhar.
Ex.: p. dos incentivos fiscais .
4. transitivo indireto
– associar-se pelo sentimento ou pensamento (da dor, da alegria, do luto etc.).
Ex.: participou do júbilo pela conquista do campeonato .
5. transitivo indireto
apresentar natureza, qualidades ou traço(s) comuns; ser parte de.
Ex.: a obra de Leonardo da Vinci participa da modernidade .
Perdoar
1. transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo.
– conceder perdão a.*
Exs.: perdoa (a)os inimigos.
Cristo perdoava sempre .
2. transitivo direto e bitransitivo
– desculpar, relevar (dívida, ofensa etc.).
Ex.: perdoamos(-lhes) todas as injúrias .
3. transitivo direto
– fazer economia para; poupar.
Ex.: não perdoou esforços para criar a menina .
Solicitar
1. transitivo direto
– tentar conseguir, ir atrás de; requestar, procurar, buscar.
Exs.: s. apoio para uma causa.
O filho solicita muito a mãe .
2. transitivo direto e bitransitivo
– pedir com insistência, agenciar com vivo empenho; rogar, diligenciar.
Exs.: s. ajuda
Correu a s.-lhe um emprego.
3. bitransitivo
– encorajar ou aconselhar (alguém) a (fazer algo); incitar, induzir, instigar.
Ex.: Solicitou-o a cometer aquela falta .
4. bitransitivo
– dirigir um desafio a (alguém); convidar, provocar.
Ex.: solicitava-o a aceitar aquele desafio.
5. transitivo direto e bitransitivo
– pedir (algo) de acordo com fórmulas preestabelecidas.
Ex.: solicitou(-lhe) uma carta de recomendação .
6. bitransitivo
– impelir por uma ação física; atrair, chamar.
Ex.: a gravidade solicita os corpos a caírem sobre a Terra .
7. pronominal
– ter cuidados; inquietar-se, preocupar-se.
Ex.: s.-se das necessidades alheias .
8. transitivo direto
– Rubrica: engenharia.
– sujeitar (um corpo) a solicitações
9. bitransitivo
– Rubrica: termo jurídico.
requerer (negócios, demandas) na qualidade de solicitador.
Ex.: s. ao juiz a revisão do caso.
g) Verbos que muitas vezes pedem Objeto Direto para Pessoa e Objeto Indireto para coisa
Autorizar
1 Transitivo direto
– tornar lícito; permitir.
Exs.: autorizou (ao chanceler) a assinatura do tratado.
A violência social autorizou a rígida ação da polícia.
2. transitivo direto e bitransitivo
– dar permissão a; consentir.*
Exs.: a diretoria autorizou novas contratações.
Autorizei-o a falar em meu nome.
- transitivo direto e bitransitivo
– dar direito a, dar motivo a; possibilitar.
Exs.: a transigência acaba por a. abusos
Sua história pregressa (nos) autoriza o julgamento que dele fazemos
3. transitivo direto
– tornar válido; abonar, justificar, validar.*
Exs.: a frase de Bernardes autoriza o emprego de tal regência.
Não há causa que autorize tais massacres.
Convidar
- transitivo direto
– fazer um convite a; chamar.
Exs.: só convidou os íntimos (para o aniversário).
Convidaram-no para presidir a solenidade
2. pronominal
– considerar-se, dar-se por convidado (sem o ter sido)
3. bitransitivo
– pedir, requerer, demandar, convocar
Ex.: o delegado convidou-o a se explicar
4. transitivo indireto, bitransitivo e intransitivo
– atrair, despertar, impelir, induzir, predispor
Exs.: o calor excessivo convida (as pessoas) à preguiça.
A injustiça convida à revolta.
O mar calmo convidava; entraram todos na água.
5. bitransitivo
– apresentar sugestão ou proposta a; propor
Ex.: c. o parceiro a dobrar a aposta .
6. pronominal
– oferecer-se, dispor-se, propor-se
Ex.: convidou-se para liderar a manifestação .
Nenhum comentário:
Postar um comentário