segunda-feira, 9 de setembro de 2019

Verbos e Regência - Dicionário de Regência Verbal - Celso Pedro Luft

Verbos e Regência

 Vale notar que na língua portuguesa há milhares de verbos e é muito difícil memorizar as várias regências que cada um deles  possui. É impossível memorizar a regência de todos os verbos, nós não somos computadores. Eis porque temos que constantemente consultar um dicionário para confirmar se estamos usando a regência correta.  De fato, boa parte dos verbos nos causam dúvidas:

Amar implica dedicação ou implica em dedicação?
O médico assistiu o paciente ou  ao paciente?
Fui à Bahia ou a Bahia?


  As gramáticas, para facilitar, elaboram listas de verbos que possam causar dúvidas quanto ao assunto.  Faremos aqui uma seleção dos mesmos.  Para facilitar usaremos a classificação de Martins e Zilberknop (1996, p. 354) e exemplos e definições  retirados de  Houaiss (2009).
Os verbos assinalados com * merecem ser memorizados pelo leitor, pois são muitas vezes usados inadequadamente.

a)Verbos transitivos e intransitivos.

Sabemos que intransitivos são aqueles verbos que têm sentido completo. Citamos o caso dos verbos chegar, ir, voltar, nascer,  os quais, normalmente, são seguidos de adjuntos adverbiais. Vejamos:

“Alfredo nasce na Tijuca.”
“Tijuca” é  adjunto adverbial de lugar.

“Nós fomos de ônibus, chegamos lá tarde e voltamos de taxi.”
“De ônibus”  e “de táxi” são adjuntos adverbiais de modo”;  “lá” é adjunto adverbial de lugar e “tarde” é de tempo.  O sentido já seria completo se dissemos : “nós fomos, chegamos e voltamos.”
Note que alguns  verbos como chegar, ir, voltar, em certas frases, se tornam transitivos. Veja:

Chegamos cedo ao hospital, fomos para o local com o nosso carro e voltamos a casa.
Em todos estes casos, o verbo pede objeto indireto, sendo que cedo  com o nosso carro não são complementos verbais, mas adjuntos.

b) Verbos com regência  especial

Custar –   

  1. Transitivo direto e transitivo direto predicativo
– ter determinado valor ou preço; valer.
Exs.: a casa custa R$ 100.000,00;  esse carro custou caro .

  1. transitivo direto e bitransitivo.
– ser adquirido por (importância).
Ex.: o relógio custou(-lhe) R$ 50,00 .*

  1. transitivo direto e bitransitivo.
– Derivação: sentido figurado.
– ocasionar algum tipo de prejuízo a.
Exs.: aquele erro custou sua cabeça.
 A imprudência custou-lhe a vida.

4.transitivo indireto e intransitivo.
– ter ou apresentar dificuldade (em).
Exs.: custaram a entender o conceito.
 Custa muito acreditar em sua inocência .

5. transitivo indireto e intransitivo.
– ser penoso, custoso, difícil <custou(-lhe) aceitar a morte dos pais.

6. transitivo indireto e intransitivo.
– ser cansativo; exigir esforço, trabalho.
Ex.: a tarefa (lhe) custara muito.

7. transitivo indireto e intransitivo
– Regionalismo: Brasil.
– demorar (a); tardar.
Exs.: a hora custa a passar.
 Custou, mas finalmente a encomenda chegou.

Implicar

  1. bitransitivo e pronominal.
– envolver (alguém ou a si mesmo) em complicação, embaraço; comprometer(-se), envolver(-se), enredar(-se), emaranhar(-se).
Exs.: o depoimento que prestou implicava-o na fraude.
 ao dar ajuda ao assassino, implicou-se no crime .

2.  transitivo direto e pronominal.
– causar ou sentir confusão; confundir, embaraçar, enredar
Exs.: as objeções implicaram-lhe o raciocínio.
 o espírito do filósofo implicou-se com dúvidas .

3.  transitivo indireto e intransitivo
– ser incompatível; não estar de acordo
Exs.: um procedimento que implica com as normas prescritas.
 as duas cláusulas do contrato implicam reciprocamente

  1. transitivo direto
– ter como consequência, acarretar; originar.* (por influência de quatro verbos de significação semelhante, mas de regência indireta: resultar em, redundar em, reverter em, importar em, Celso Pedro Luft admite a regência implicar em)
Não se consideram pleonasmos viciosos, mas sim ênfases, construções como assistir a, depender de, empregar em, coincidir com, compartilhar com, concordar com, coabitar com, compactuar com, interpor-se entre, infiltrar-se em, induzir em, incidir em, incorrer em. É um uso consagrado do idioma repetir a preposição cognata do prefixo.
Ex.: uma decisão que poderia i. prejuízos futuros .

5. transitivo direto.
– tornar necessário, imprescindível; requerer, pressupor, exigir.
Ex.: o combate à inflação implica a adoção de medidas drásticas.

6. transitivo indireto e pronominal.
– demonstrar antipatia ou prevenção contra; hostilizar.
Ex.: i.(-se) com alguém à toa.


Morar, residir

1. transitivo indireto.
– residir em (determinado local); habitar, viver.
Exs.: mora na rua das Acácias.
 mora em Brasília .

2. intransitivo
– residir sob determinadas condições, em determinadas circunstâncias
Exs.: decidiu m. sozinho.
 Mora bem .

3.  transitivo indireto
– compartilhar moradia; viver com
Exs.: mora com a mãe.
 Mora com vários gatos.

4.  transitivo indireto
-Derivação: sentido figurado.
Enraizar-se em (determinado local); achar-se.
Exs.: naqueles meses, a tristeza morou naquela casa.
 A saudade mora no seu coração.

5. transitivo indireto
-Regionalismo: Brasil. Uso: informal.
Frequentar (local) com assiduidade; visitar (local) com frequência.
Ex.: ávido por leituras, mora na Biblioteca Nacional.

Residir

1. transitivo indireto
– morar, estar estabelecido.
Ex.: r. em Londres .

2. transitivo indireto
– ter seu lugar; ter seu fundamento.
Exs.: o sangue reside nas veias.
 o poder reside no povo .

3. transitivo indireto
– consistir.*
Ex.: o grande passo reside no amadurecimento.

4. transitivo indireto
manifestar-se, mostrar-se, patentear-se.
Ex.: a verdade nem sempre reside nas aparências .


Obedecer e Desobedecer

1. transitivo indireto
1submeter-se à vontade de (outrem).
Ex.: o. aos pais .* (embora seja transitivo indireto, admite voz passiva, porque antigamente era transitivo direto)

2. transitivo indireto
– estar sob o comando de; prestar vassalagem a.
Ex.: durante a colonização, várias províncias ameaçaram não o. à metrópole .

3. transitivo indireto
– agir ou estar de acordo com.
Exs.: o. às regras de trânsito.
 a escrita da História obedece às leis do discurso.

4.  transitivo indireto
– ceder a (uma incitação ou sentimento); atender a.
Ex.: o. aos chamados da natureza.

5. transitivo indireto
– estar submetido a uma força, a uma necessidade natural.
Ex.: os animais obedecem aos instintos .

6. intransitivo
– reagir a um movimento coordenado; funcionar corretamente.
Ex.: o freio do automóvel não mais obedece .



Preferir
1. transitivo direto e bitransitivo
1- escolher uma pessoa ou coisa entre outras; decidir-se por
Exs.: ele preferiu ficar solteiro
 preferiu pintar a ser médico * (preferir mais é pleonasmo vicioso, o uso da locução conjuntiva do que justifica-se por uma associação do verbo preferir com o verbo gostar, o uso dos advérbios mais, muito mais, antes, mil vezes e um milhão de vezes, idem)

2. transitivo direto e bitransitivo
– gostar mais de (algo ou alguém) [do que de outro ou outrem]
Ex.: ela prefere ficar em casa (a ir a um show)

3. transitivo indireto
– Estatística: pouco usado.
– ter preferência; ser preferido
Ex.: o balé moderno prefere ao clássico

Pisar

transitivo direto e transitivo indireto
– pôr o(s) pé(s) sobre.
Ex.: p. (n)a relva .

2. transitivo direto e transitivo indireto
– andar sobre
Ex.: jamais pisaram (em) terra tão inóspita.

3.  transitivo direto
– esmagar com os pés.
Ex.: p. uvas

4. transitivo direto
– produzir pisadura ou lesão em; contundir
Ex.: pisaram-lhe as costas com uma vara .

5. transitivo direto
–  moer com o pilão
Ex.: p. grãos de café .

6. transitivo direto
– enfraquecer ou quebrantar (o corpo) por meio de jejuns etc.

7. transitivo direto e transitivo indireto
– conceder tratamento rude ou de desprezo a
Ex.: julga-se superior, gosta de p. (n)os companheiros.

8. transitivo direto e transitivo indireto
–  entrar em; impor sua presença ou fazer-se presente em; penetrar.

c)Há verbos com mais de uma regência e com apenas um sentido.
Abraçar
  1. transitivo direto e pronominal
– envolver (algo ou alguém) com os braços, mantendo-o junto ao peito; cingir com os braços; dar abraços recíprocos. 
Exs.: o pai abraçou o filho (Objeto Direto)
As crianças abraçaram-se ao pai .
  1.  Derivação: sentido figurado.  dispor-se em torno de; cercar, envolver, circundar
Exs.: as águas abraçam todas as ilhas.
 Abraçou-se às pernas da mãe .
 transitivo direto


Aguardar

transitivo direto e transitivo indireto.
  1. estar à espera de; ficar na expectativa de; esperar.*
Exs.: aguardava o momento.

– aguardava por melhor oportunidade.

  1. transitivo direto
–  demonstrar obediência a; acatar, observar, respeitar
Ex.: disciplinados, aguardavam os regulamentos

  1. transitivo direto
– ter sob vigilância; velar, guardar, vigiar
Ex.: aguardavam o tesouro


Ajudar

  1. regência múltipla
– prestar socorro, assistência; auxiliar, assistir* (com infinitivo transitivo direto regido da preposição a, pode reger objeto direto ou objeto indireto, mas, com infinitivo intransitivo, transitivo indireto ou pronominal, rege apenas objeto direto)
Exs.: a. os pobres
 ajudou-a em suas tarefas
 fez tudo sem ninguém (lhe) a.

  1.  pronominal
– auxiliar (a si mesmo ou mutuamente)
Exs: carecia de forças para se a.
 ajudam-se pois são muito unidos

  1. pronominal
– valer-se, aproveitar-se, servir-se
Ex.: ajudava-se dos pés e das mãos para subir na árvore

  1.  transitivo direto
– tornar mais fácil; facilitar, propiciar
Ex.: caminhar ajuda a digestão

  1.  intransitivo
– Regionalismo: Nordeste do Brasil.
 Nos engenhos de açúcar, realizar a operação de ajuda (‘adição’)

Comparecer
 1. transitivo indireto e intransitivo
– apresentar-se em determinado lugar pessoalmente*
Exs.: compareceu ao encontro na hora marcada
 embora atarefado, não deixa de c.

2. transitivo indireto e intransitivo
– fazer-se presente por intermédio de procurador ou representante

3. transitivo indireto
– Uso: informal.
– dar, pagar ou oferecer (dinheiro, objetos); explicar-se
Ex.: cada um de nós compareceu com vinte reais no rateio

Encontrar
1. transitivo direto
– ver-se frente a frente com; deparar, achar
Exs.: encontrou a bolsa que procurava.
 A polícia encontrou os fugitivos .

2. transitivo direto
– passar a conhecer; descobrir, atinar
Exs.: não encontrou resposta para o enigma.
 fez as contas e encontrou o número exato

3. transitivo direto e pronominal
– ir de encontro a; chocar-se
Exs.: o míssil encontrou o alvo
 as motocicletas se encontraram em alta velocidade

4.transitivo direto, transitivo indireto e pronominal
– ir ao encontro de
Exs.: iam e. a moça
 encontrou com a moça na esquina
 iam e.-se com ela

5. transitivo direto
– deparar com (algo vantajoso ou desvantajoso)
Ex.: encontrou grandes obstáculos durante a carreira

6.  transitivo direto predicativo
– deparar com (algo ou alguém), percebendo seu estado, condição ou situação
Exs.: encontramo-lo bem melhor de saúde
 encontrou a cidade natal muito mudada


Esquecer

1. transitivo direto e pronominal
 -perder a lembrança de; não pensar em; olvidar.*
Exs.: e. o passado.
 e.-se da terra natal .

2.  transitivo direto, transitivo indireto e pronominal
– deixar escapar da memória; não se lembrar de.
Exs.: ela esqueceu o livro que me havia prometido.
 ela (se) esqueceu de trazer o livro.

3. transitivo direto
– deixar (algo) por distração, pressa, falta de atenção etc.
Ex.: esqueceu o guarda-chuva no táxi.*

4. transitivo direto
– deixar de lado; abandonar.*
Ex.: esqueça as dietas .

5. transitivo direto
– não ligar para; desprezar, desdenhar.*
Ex.: e. os amigos .

6. transitivo direto e transitivo indireto
– descuidar-se de; relaxar com.
Ex.: tem esquecido (d)as obrigações.

7. transitivo direto e intransitivo
– não pensar (em).
Ex.: bebe para e. (os problemas) .

8. transitivo direto
– não possuir mais (determinado conhecimento); desaprender.
Ex.: esqueceu o latim, a álgebra, a física .

9.  pronominal
– ficar absorto, distraído.
Ex.: sentou na varanda e esqueceu-se.

10. intransitivo
– perder a sensibilidade.
Ex.: o braço esqueceu.

Lembrar

1. transitivo direto e bitransitivo
– trazer à memória; recordar.
Exs.: conversavam os dois lembrando os tempos passados.
 lembrou ao amigo a antiga promessa.

2. transitivo direto e pronominal
– guardar ou ter na lembrança; recordar(-se).
Ex.: lembravam(-se) [d]a figura do João com saudade .

3. transitivo direto e bitransitivo
– fazer vir ao espírito por associação de ideias; sugerir.
Exs.: um gosto que lembrava o das amoras.
 tudo na casa lembrava-lhe a figura do avô .

4.  bitransitivo
– informar; advertir, prevenir.
Ex.: lembrou-o de que estava atrasado .

5.  bitransitivo
– mandar lembranças; recomendar.
Ex.: quando encontrares o João, lembra-nos a ele.

Presidir
1. transitivo direto e transitivo indireto.
Dirigir como presidente ou autoridade máxima, dirigir, governar; superintender.
Exs.: p. o país;  p. a um clube;  p. um banco;  p. a uma empresa

2. transitivo direto e transitivo indireto.
Assistir, dirigindo ou guiando.
Exs.: p. os alunos;  p. às freiras .

3.transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
Derivação: sentido figurado.
Dar orientação, indicar o que é melhor; guiar, orientar, nortear.
Exs.: o bom senso presidiu as negociações;  são leis que presidem à vida;
 nem sempre o bom senso preside .


Recordar


1. transitivo direto, transitivo indireto, bitransitivo e pronominal.
– fazer voltar à memória ou vir de novo à memória; lembrar(-se). (segue a mesma regência de esquecer, lembrar e recordar o verbo admirar)
Exs.: r. a mocidade.
 Não me recorda bem o nome do filme.
 recordei-lhe nossa viagem.
 ao acordar, recordou-se de tudo.

2. transitivo direto
– ter semelhança com, fazer lembrar.
Ex.: essas construções recordam as da minha terra.

3.  transitivo direto
– rever, repassar matéria lecionada.
Ex.: r. a lição .

4. regência múltipla e pronominal
– Diacronismo: antigo.
estar em seu juízo normal; voltar a si; despertar, acordar.


Renunciar

1. transitivo direto e transitivo indireto
– não querer; recusar, rejeitar
Exs.: r. os prazeres da mesa
 r. a uma herança

2. transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
– desistir da posse de; abdicar
Exs.: renunciou o trono por amor
 é difícil r. (ao poder)

3. transitivo direto e transitivo indireto
– deixar de crer em; abjurar, renegar
Exs.: os cristãos não renunciam a fé
 r. a velhas convicções

4. intransitivo
– Rubrica: ludologia.
em jogos de cartas, não acompanhar o naipe lançado pelo primeiro jogador



Satisfazer
1. transitivo indireto *
– procurar a satisfação, a saciedade, a posse
Ex.: finalmente, pude s. aos meus desejos

2. transitivo direto e transitivo indireto
– dar execução a; cumprir, realizar, corresponder
Ex.: s. (a) uma promessa

3. transitivo direto, transitivo indireto, intransitivo e pronominal
– bastar; ser suficiente ou conveniente; atender, contentar(-se)
Exs.: espetáculo que satisfez o público
 salário que satisfaz às necessidades da família
 presente que não satisfez
 satisfaz-se com qualquer coisa

4. transitivo direto e transitivo indireto
– cumprir plenamente, satisfatoriamente; completar, preencher
Ex.: s. (a) determinadas exigências

5. transitivo direto, bitransitivo e pronominal
– solver (as obrigações); pagar [o que se deve]; reparar(-se), indenizar (-se)
Exs.: s. perdas e danos (a alguém)
 s.-se de prejuízos
 ]
6. transitivo direto
– convencer (alguém) a acreditar ou aceitar; esclarecer, persuadir
Ex.: argumento que o satisfez

7. pronominal
– vingar-se, desforrar-se
Ex.: s.-se da ofensa recebida

d) há verbos que, ao mudar a regência, mudam também o sentido.

Agradar

1. transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo.
– ser agradável, transmitir satisfação a; dar prazer, contentear.
Exs.: agradava os filhos.
 O garçom agradou aos fregueses.
 O espetáculo não agradou.

2. pronominal
– comprazer-se em; experimentar prazer, deleite; sentir-se encantado.
Ex.: agradou-se dos presentes recebidos.

3.  pronominal
– sentir-se enamorado, tomar-se de amores.
Ex.: agradou-se da moça.

3. transitivo direto
– Regionalismo: Nordeste do Brasil.
– fazer agrados, carinhos; afagar.
Ex.: com muita naturalidade agradava crianças .


Aspirar

1.transitivo direto e intransitivo.*
– atrair (o ar) aos pulmões; inalar; inspirar; respirar.
Exs.: a. ar puro.
Aspirou arfando pela última vez .

2. transitivo direto.
– atrair ou recolher por meio de sucção.
Ex.: a. o pó da casa.
3.transitivo direto*
– cheirar com força; absorver, inalar.
Ex.: a. gases nocivos à saúde .

4. transitivo direto.
– chupar, sugar por meio de um órgão especial.
Ex.: sanguessugas aspiram sangue .

5. transitivo indireto
– desejar profundamente; almejar, pretender, querer.
Ex.: todos aspiram à liberdade.

6. transitivo direto
– Rubrica: fonética.
– pronunciar (som) com aspiração
Ex.: alemães aspiram o “h”


Assistir
1. transitivo indireto * (como o objeto indireto não é pessoa, mas sim coisa, não se usam as formas pronominais átonas lhe e lhes como complemento, mas sim as formas tônicas a ele, a ela, a eles, a elas)
– estar presente (a determinado fato, ocorrência etc.); presenciar
 Obs.: ver gram/uso a seguir
Ex.: a. ao acidente

2. transitivo indireto*
– ver e ouvir (um espetáculo, concerto etc.)
Exs.: a. ao show
 a. à missa

3.  transitivo direto e transitivo indireto *
– acompanhar (enfermo, moribundo etc.) para prestar-lhe socorro
Ex.: a. o (ou ao) doente

4.  transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
– servir de parteira
Exs.: a. a (ou à) parturiente
 há anos que não assiste
5.  transitivo indireto
– prestar auxílio ou assistência a; ajudar, socorrer, amparar, auxiliar

6. transitivo indireto
– ser da competência ou atribuição de (alguém); caber, competir, pertencer (direito ou razão), dizer respeito a (admite a forma oblíqua lhe)
Ex.: diante do ocorrido, assiste-lhe o direito de reclamar

7.  transitivo indireto
 – acompanhar, esp. em ato público, na qualidade de ajudante ou assessor, assessorar
Ex.: a. ao governador na inauguração do museu

8. intransitivo
– residir, morar, viver, habitar
Ex.: assiste em Bali

9. transitivo indireto
– estar, permanecer
Ex.: a alegria assiste em seu coração

10- transitivo direto
– Rubrica: basquetebol, futebol.
– passar a bola a (outro jogador da própria equipe), deixando-o bem colocado para fazer a cesta ou o gol


Atender

1.  transitivo direto e transitivo indireto
– dar atenção a, ouvir
Ex.: desta vez atendeu (a)os conselhos dos amigos

2. transitivo direto e transitivo indireto
– responder (a chamado)
Ex.: a. (a)o telefone

3. transitivo direto e transitivo indireto
– estar disponível para ouvir; receber
Ex.: atendeu mal (a)os que o procuraram com reclamações

4.transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
– dar audiência (a); receber em audiência
Ex.: o papa atendeu ([a]os ministros de Estado) em seus aposentos

5. transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
– dar consulta médica (a)
Ex.: o médico atende ([a]os pacientes) naquele pavilhão

6.  transitivo direto e transitivo indireto
– dar solução a; resolver, responder
Ex.: isto não atende (a) suas necessidades

7. transitivo direto e transitivo indireto
– dar despacho favorável; deferir; aprovar (não confunda deferir com diferir. Deferir significa atender,  conceder, autorizar e diferir significa estabelecer diferenças, diferenciar, distinguir, discriminar)
Ex.: a. (a) reivindicações de trabalhadores

8. transitivo direto e transitivo indireto
– servir a (comprador); aviar, vender
Ex.: a balconista atendeu cortesmente (a)os fregueses

9. transitivo direto e intransitivo
– servir à mesa
Exs.: demoraram a nos a. no restaurante
 aqui não atendem bem

10.  transitivo indireto
– ter a atenção despertada por; atentar
Ex.: não atendeu para os prenúncios da chuva

11.  intransitivo
– cumprir ordem; obedecer, ouvir
Ex.: a babá já chamou várias vezes, mas ele não atende

12.  intransitivo
– aguardar com atenção, esperar atentamente
Ex.: atende que ouvirás o chamado

13. transitivo direto e transitivo indireto
– prestar socorro a; acudir, socorrer
Ex.: os bombeiros atenderam (a) vítimas da enchente


constar


1. transitivo indireto e intransitivo
– ser do conhecimento de, ser dito, correr (a notícia, o boato).
Ex.: consta(-nos) que o papa ficou preocupado com a situação dos sem-terra.

2. bitransitivo
– ser informado; receber comunicação.
Ex.: constou-lhes que teriam de devolver o imóvel .

3. transitivo indireto
– fazer parte de; ser parte constituinte de.*
Ex.: esta música consta do seu repertório .

4.  transitivo indireto
– estar incluído, mencionado, escrito, listado (em texto, registro, lista etc.)
Exs.: seu nome não consta da lista de convidados.
 Sua comunicação consta nos anais do Congresso .

5.  transitivo indireto
– ser composto, constituído de; consistir
Exs.: a fachada constava de duas colunatas e um frontão.
 O poema consta de três estrofes .


Precisar

1.  transitivo direto e transitivo indireto
– ter necessidade (de); carecer, necessitar
Exs.: se precisava (de) algum dinheiro, aparecia
 p. de roupas

2.  intransitivo
– ser pobre, passar necessidade
Ex.: o governo deve cuidar de quem precisa

3. transitivo direto
– indicar ou exprimir com exatidão
Ex.: o professor precisou os objetivos do curso

4.  transitivo direto
– tornar (algo) preciso, exato, rigoroso; ajustar, acertar
Ex.: p. um mecanismo

5.  transitivo direto
– Rubrica: artes plásticas.
– realçar os contornos de uma composição


Proceder

1. intransitivo
–  ter como ponto de partida; vir, provir.*
Ex.: chegará às 11 horas a delegação que procede do México .

2.  transitivo indireto
– ter origem; originar-se, provir, derivar.
Ex.: essa palavra procede de um vocábulo árabe .

3. transitivo indireto
– ser descendente; descender, provir.
Ex.: ele procedia de família nobre portuguesa .

4. intransitivo
– ter seguimento, prosseguir.
Ex.: a manifestação procedeu apesar da intervenção policial .

5. intransitivo
– portar-se de determinada maneira; ter um certo procedimento.
Exs.: p. bem;  p. mal .

6. intransitivo
– mostrar-se verdadeiro; justificar-se
Ex.: a sua acusação não procede.

7. transitivo indireto * (com exceção de obedecer e desobedecer, não admite voz passiva)
– levar a efeito; fazer, executar, realizar.
Exs.: p. à contagem dos votos;  p. à inspeção .

8. transitivo indireto e intransitivo
– promover a instauração de (algo), segundo os trâmites legais; instaurar.
Exs.: p. a um inquérito,  p. contra traficantes.
 Embora tenha razão, não quer p.


Querer

1. transitivo direto
– ter o desejo ou a intenção de; tencionar, projetar.
Exs.: não me importa que alguém queira dar-lhe a outra parte.
 Ela queria viajar nas férias.  

2.  transitivo direto, transitivo direto predicativo e pronominal.
-desejar que(alguém)esteja ou desejar estar em determinada situação, estado etc.
Exs.: nem de graça quero esse homem aqui.
 Em dois dias, quero-me bronzeada.
 Quero-os agora aqui, junto a mim.
Só me quero junto aos meus livros.

3.  transitivo direto
– desejar com especial interesse; aspirar, pretender.
Exs.: os prejudicados querem ressarcimento.
Quero seriedade nesse projeto.

4. transitivo direto
– aspirar ou desejar adquirir ou possuir.
Exs.: quem casa quer casa.
Vai às compras por q. roupas novas .

5. transitivo direto
– fazer tenção de; ensaiar, tentar, procurar
Exs.: com um ano, já queria correr.
Ao q. equilibrar-se sobre a trave, caiu.

6. bitransitivo
– ter em mente (como objetivo) quanto a; pretender, desejar.
Ex.: mas que quer ele de nós?

7. transitivo indireto, transitivo indireto predicativo e pronominal
– ter simpatia, amizade ou afeto por.*
Exs.: queria muito aos pais.
Queremos a essa criança como nosso filho.
 Os dois querem-se demais.

6.1 transitivo direto e transitivo indireto
– Derivação: por extensão de sentido.
sentir-se apaixonado por e/ou sentir atração física por.*
Exs.: Paulo a queria mais do que a qualquer outra coisa.
 Maria quer muito ao Paulo, mas este não a ama.

7. transitivo direto
– prestar culto a ou ter veneração por; adorar.
Ex.: queremos Deus, que é nosso pai.

8. transitivo direto
– determinar de modo incisivo; exigir, ordenar.*
Ex.: quero que saiam imediatamente daqui.

9. intransitivo
– Uso: sentido absoluto.
– manifestar a própria vontade com decisão.
Exs.: q. é poder.
Quando ela quer, não há o que a demova.

10.  transitivo direto
– dar consentimento para; consentir, permitir.*
Ex.: não queria que os alunos lanchassem no pátio .

11. transitivo direto
– estar de acordo em, anuir a (um convite, uma sugestão, um oferecimento etc.).
Ex.: quer passar lá por casa hoje?

12.  transitivo direto
– reclamar em função de direito legítimo ou suposto; exigir.
Ex.: quem trabalha na terra quer terra.

13. transitivo direto
– ter necessidade de; requerer, exigir.
Exs.: uma boa refeição quer um bom vinho.
Plantas querem sol e água .

14. transitivo direto
– dispor-se a, ter a bondade de.
Exs.: se quiser conversar, estou à disposição.
 Queira sentar-se, por favor .

15. transitivo direto predicativo
– desejar que (alguém) chegue a (certa posição).
Ex.: não o queremos (como) nosso presidente.

16.  transitivo direto
– afirmar por um ato de julgamento voluntário; julgar.
Ex.: haverá vida em outros planetas, como querem os astrônomos?

17.  transitivo direto
– estar na iminência de ou ter possibilidade de; ameaçar.
Ex.: o vento quer derrubar tudo .

18. transitivo direto
– us. em frases negativas como verbo auxiliar de aspecto no sentido de ‘não conseguir’, ‘não ter êxito na realização de (alguma ação)’.
Exs.: minha lanterna não quer funcionar.
O motor da lancha não quis pegar .

19.  transitivo direto.
– us. em frases interrogativas acerca de algo (elíptico na frase), fórmula que trai certo, embaraço ou submissão ao destino.
Ex.: Mas que é que você quer? Tinha mesmo de ser assim.
– n substantivo masculino.

20. ato ou efeito de querer; desejo
Ex.: para o egoísta, acima de tudo está o seu q.
– firme intento; vontade.
Ex.: era pessoa de muitos quereres, difícil de contentar .


Responder

1.transitivo direto e transitivo indireto
– dizer ou escrever em resposta, defender-se em juízo.*
Exs.: respondemos que todos somos iguais
 r. (a) uma carta
 r. às perguntas

2. transitivo direto e transitivo indireto
– dar como resposta; replicar, retorquir, contrapor, argumentar contrariamente, contestar, refutar*
Exs.: o acusado respondeu que era inocente
 r. a argumentos alheios

3. intransitivo
– ser respondão ou grosseiro, dar resposta grosseira; respingar
Ex.: não admite que os filhos respondam

4. intransitivo
– repetir a voz, o som; dizer ou cantar em resposta
Ex.: um galo cantou e a vizinhança toda respondeu

5. transitivo indireto
– ter como correspondência; seguir-se, suceder-se
Ex.: ao esforço responde o prêmio

6. transitivo indireto*
– ser responsável por; responsabilizar-se
Ex.: r. pelos filhos

 7. transitivo indireto
– dar em troca; retribuir, revidar
Ex.: r. a uma cortesia

.8.  transitivo indireto*
– revidar com agressão igual ou maior
Ex.: r. aos insultos, aos atentados

9.  transitivo indireto
– equivaler, corresponder
Ex.: o castigo deve r. à culpa

10.  transitivo indireto
– Derivação: anglicismo semântico. Considerado estrangeirismo fora da linguagem da informática, da internet e do mundo dos negócios, o termo vernáculo seria reagir.
– exercer reação contra; agir, reagir
Ex.: r. a um estímulo

Suceder

1. intransitivo
– dar-se (algum fato); ocorrer, acontecer.

2. transitivo indireto e pronominal (defectivo - unipessoal, conjugado apenas na 3ª pessoa do singular e do plural)
– vir ou acontecer depois ou sucessivamente; seguir-se.
Exs.: a noite sucede ao dia.
 Os dias sucedem-se uns aos outros.

3. transitivo indireto
– ser substituto ou sucessor (de alguém).
Ex.: o filho sucedeu ao pai em seu ofício .

4. transitivo indireto
– ser chamado por lei ou testamento a uma herança.
Ex.: poucos são os que lhe sucedem na herança .

5.  transitivo indireto
– produzir efeito, ter bom resultado, ser de utilidade.
Ex.: o negócio não lhe sucedeu bem.


Visar

  1. transitivo direto
– validar ou autenticar (um papel ou documento) com um sinal de visto, seguido da assinatura ou rubrica; apor sinal de visto em.*
Ex.: v. um cheque

2.transitivo direto
– dirigir a vista para (um ponto determinado); mirar.*
Ex.: o rapaz visava a linda jovem.*

3. transitivo direto
– dirigir-se (projétil, tiro) para.

3. transitivo direto e transitivo indireto
– Derivação: sentido figurado.
Rer (algo) como desígnio, ter por fim ou objetivo; mirar (a), propor-se.
Exs.: estas providências visam solucionar o problema.*
 Os pais visam ao bem dos filhos.


e) Verbos bitransitivos sem vínculo obrigatório com pessoa física ou jurídica ou coisa

Aconselhar

1. transitivo direto, bitransitivo, intransitivo e pronominal.
– dar ou pedir conselho(s) a (alguém); ouvir conselho(s); orientar(-se).
Exs.: não tem experiência para a. (ninguém).
 Aconselhava os pacientes a beber muita água.
Aconselha-se com amigos .

2.  transitivo direto e bitransitivo
– mostrar a (alguém) a necessidade, conveniência ou vantagem de; indicar, sugerir, recomendar.
Ex.: sempre aconselha prudência (a todos que o consultam)

3. pronominal
– reunir-se para debater ou discutir, esp. para chegar a uma conclusão ou decisão
Ex.: os diretores aconselharam-se por mais de três horas

Avisar

1. transitivo direto, bitransitivo e pronominal
– fazer(-se) ciente; informar(-se), inteirar(-se), comunicar(-se).*
Exs.: avisaram-nos da gravidade da situação.
Avisei-lhe as datas dos exames.
Os olheiros avisam-se da aproximação dos policiais .

3. transitivo direto e bitransitivo.
– fazer saber com antecedência; prevenir.*
Ex.: uma rádio avisara a população (sobre os iminentes ataques aéreos) .

3. transitivo direto, bitransitivo e intransitivo
– fazer ver a conveniência de; aconselhar, recomendar.*
Exs.: o médico avisou-o para largar os calmantes.
Avisei-lhe que não entrasse em sociedade com o amigo.
Ele avisou, mas não lhe dei ouvidos .

4. bitransitivo e intransitivo
– chamar a atenção (de), fazer atentar para; advertir.
 Ela bem que avisou.


Certificar

1. transitivo direto e bitransitivo
– afirmar a (alguém) a certeza ou a verdade de; atestar, asseverar
Exs.: certificaremos a sua afirmação.
O tempo vai c.-lhe a necessidade da vida em comunidade .

2.  transitivo direto
– passar certidão (‘documento’) de
Exs.: o tabelião certificou o nascimento.
 A médica demorou a c. o óbito .

3. transitivo direto e pronominal
– dar ou ter certeza ou convicção de; assegurar(-se), convencer(-se)
Exs.: o médico certificou a cura do paciente
 O rapaz certificou-se do amor da noiva.

4.  bitransitivo
– dar a (alguém) ciência acerca de (algo); cientificar, comunicar
Exs.: o hotel certificou os hóspedes das novas tarifas.
 Não certificaram à empresa que o leilão seria adiado.


Ensinar
1. transitivo direto e bitransitivo
– repassar ensinamentos sobre (algo) a; doutrinar, lecionar.
Ex.: e. português (a estrangeiros) .

2. transitivo direto e bitransitivo
– Derivação: por extensão de sentido.
transmitir (experiência prática) a; instruir (alguém) sobre.
Ex.: o trapezista deve e. sua arte (ao filho) .

3.  bitransitivo
– mostrar com precisão; indicar.
Ex.: ensinou-lhes o rumo a tomar .

4. transitivo direto
– treinar (animal); adestrar.
Ex.: e. um cão .

5.  intransitivo
– dar aulas.
Ex.: nasceu para e.


Impedir
1. transitivo direto.
– prender pelos pés, pear.

2. transitivo direto e bitransitivo
– dificultar a ação, tornar impraticável; estorvar.
Exs.: tentaram i. a assinatura do contrato.
 O calor impedia-a de dormir .

3. transitivo direto
– dificultar o curso de; interromper, obstruir.
Ex.: uma árvore impedia o caminho .

4. transitivo direto e bitransitivo
– opor-se a, não consentir; proibir.
Exs.: o pai quis i. o casamento.
O que a impede de falar?

Incumbir

1.bitransitivo e pronominal
– dar ou tomar encargo, incumbência; encarregar(-se).
Exs.: incumbiu ao amigo a responsabilidade de levar a boa nova.
 O tempo incumbe-se de apagar as mágoas .

2.  transitivo indireto
– ser da competência de; caber, competir, tocar.
Ex.: aos pais incumbe a educação dos filhos .

Informar

1. transitivo direto, bitransitivo e pronominal
1- notificar, fazer saber, dar conhecimento ou tomar ciência de. (seguem a mesma regência os verbos avisar, aconselhar, anunciar, advertir, alertar, dizer, certificar, cientificar, comunicar, notificar, noticiar, prevenir, impedir, incumbir, proibir, encarregar)
Exs.: a universidade informou a data da matrícula (aos interessados).
 da próxima vez, informe-se melhor .

2. transitivo direto
– dar instrução a; ensinar.
Ex.: o papel dos pais é i. os filhos

3. transitivo direto e intransitivo
– prestar informações, notícias.* 
Exs.: a função de um jornal é i. os seus leitores
 Informou-se sem tomar partido

4. bitransitivo
– avisar, prevenir, advertir
Ex.: informaram-no do risco de desabamento


Lembrar

1.transitivo direto e bitransitivo.
– trazer à memória; recordar.
Exs.: conversavam os dois lembrando os tempos passados.
 Lembrou ao amigo a antiga promessa.

2. transitivo direto e pronominal
– guardar ou ter na lembrança; recordar(-se).
Ex.: lembravam(-se) [d]a figura do João com saudade

3. transitivo direto e bitransitivo
– fazer vir ao espírito por associação de ideias; sugerir.
Exs.: um gosto que lembrava o das amoras.
Tudo na casa lembrava-lhe a figura do avô.

4. bitransitivo
– informar; advertir, prevenir.
Ex.: lembrou-o de que estava atrasado .

5.  bitransitivo
– mandar lembranças; recomendar.
Ex.: quando encontrares o João, lembra-nos a ele.


Notificar
1. transitivo direto e bitransitivo.
– dar a conhecer (notícia, informe etc.); comunicar, noticiar.
Exs.: a imprensa notificou a demissão do ministro.
 A direção notificou os funcionários do corte de pessoal.
 Notificou-o de sua decisão .

1.1  transitivo direto e bitransitivo
– avisar, anunciar solenemente
Ex.: a academia notificou (aos presentes) o nome do novo imortal.

1.2 bitransitivo
– Rubrica: termo jurídico.
Fazer notificação, comunicar (alguém) sobre (fato judicial).
Ex.: o oficial de justiça notificou o réu da audiência marcada .


Proibir
1. transitivo direto e bitransitivo
– ordenar que não se faça (algo); não permitir; impedir, obstar, desautorizar.
Exs.: o governo proibiu a passeata.
 p. a entrada.
 proibiu-me de fumar .

2. transitivo direto
– tornar ilegal (uma coisa ou uma prática); interditar, banir, vedar.
Ex.: p. a venda de lança-perfumes .


f) Verbos que pedem Objeto direto para coisa e objeto para coisa e indireto para pessoa ou instituição

Anunciar
1. transitivo direto, bitransitivo e intransitivo.
– promover o conhecimento ou a divulgação de (algo) [para alguém]; comunicar, participar.
Exs.: anunciou (aos hóspedes) a programação do dia.
Para vender é preciso a.

2.  transitivo direto
– dar publicidade de; noticiar, divulgar.
Ex.: toda a imprensa anunciou o fato .

3.transitivo direto, bitransitivo e pronominal.
– demonstrar(-se) claramente por gesto, sinal etc.: indicar(-se), prenunciar(-se)
Exs.: um apito anunciou(-nos) o início dos jogos.
Um dia quente anunciava-se .

4. transitivo direto e bitransitivo
– Derivação: por extensão de sentido.
– propiciar (conhecimento do que virá) a (alguém); profetizar, prognosticar, vaticinar
Ex.: a cartomante anunciou(-lhes) a chegada de mais filhos .

5. transitivo direto, bitransitivo e pronominal
– prevenir da presença ou da chegada de.
Exs.: a empregada anunciou a visita (à patroa).
 entrou sem se a.


 Comunicar

1.transitivo direto e bitransitivo*
– fazer chegar, transmitir (mensagem, informação, ordem etc.).
Exs.: c. uma ideia.
 Comunicou-lhe a nova resolução

2. bitransitivo e pronominal
– passar ou deixar passar (força, energia etc.); transmitir(-se)
Exs.: c. movimento a uma peça rotativa.
 O movimento do eixo comunica-se às rodas .

3. pronominal
– propagar-se, espalhar-se, difundir-se.
Ex.: a tensão comunicou-se a toda a sala .

4.  transitivo indireto e pronominal.
– estar ou entrar em contato (falando, escrevendo).
Ex.: não (nos) comunicamos (com pessoas de má reputação) .

5. bitransitivo
– pôr em conexão ou em relação íntima.
Ex.: a Igreja comunica méritos a todo o corpo de Cristo .

6.  transitivo direto, bitransitivo e pronominal
– possibilitar o deslocamento de um lugar a outro, de uma coisa a outra.
Exs.: um longo corredor comunica as duas saletas.
A porta comunicava o vestíbulo com o salão.
 O jardim comunicava-se com o pátio por uma passagem .

7.  transitivo direto, bitransitivo e pronominal
– pegar ou transmitir(-se) por contágio.
Exs.: o barbeiro pode c. a doença de Chagas.
 Comuniquei minha gripe a ela, beijando-a.
Em pouco tempo o vírus comunicou-se a quase todos .

8.  bitransitivo
– transmitir, transferir.
Ex.: terá de c. o cargo de diretor a seu pior rival .

 Pagar

1. transitivo direto e bitransitivo.
 – entregar ou restituir (uma quantia que se deve).
Exs.: p. impostos, dívidas.
Pagou o empréstimo ao amigo .

2. transitivo indireto
– entregar ou restituir (a alguém) aquilo que se deve.
Ex.: já pagaste aos teus credores?

3. transitivo direto, transitivo indireto e bitransitivo.
 – dar certa quantia em dinheiro em troca de (mercadoria, serviço, trabalho etc.).
Exs.: p. a conta do bar.
O patrão já lhe pagou?
P. a consulta ao dentista .

4.  bitransitivo
– entregar (algo) para cobrir despesa ou débito.
Ex.: pagou a dívida com um terreno .

5. transitivo direto e bitransitivo
– compensar de maneira equivalente; corresponder, retribuir.
Exs.: p. uma visita.
Pagou com ódio a ingratidão do amigo .

  1. transitivo direto e transitivo indireto
– sofrer castigo ou penalidade por; padecer, expiar.
Ex.: há de p. (pelos) crimes cometidos.

7.  bitransitivo
– restituir o dinheiro desembolsado a (alguém); reembolsar.
Ex.: paga aos empregados as despesas médicas .

8.  pronominal
– contrabalançar um mal, um prejuízo, um incômodo com o efeito oposto, ou vice-versa; sentir-se recompensado.
Ex.: pagou-se dos sacrifícios com a felicidade da filha .

Participar
1. transitivo direto e bitransitivo
– fazer saber; comunicar, informar.
Exs.: p. o novo endereço.
Participaram a gravidez aos futuros avós .

2. transitivo indireto
– tomar parte em; compartilhar.
Ex.: p. das manifestações pela paz .

3.  transitivo indireto
– ter parte em; partilhar.
Ex.: p. dos incentivos fiscais .

4.  transitivo indireto
– associar-se pelo sentimento ou pensamento (da dor, da alegria, do luto etc.).
Ex.: participou do júbilo pela conquista do campeonato .

5. transitivo indireto
apresentar natureza, qualidades ou traço(s) comuns; ser parte de.
Ex.: a obra de Leonardo da Vinci participa da modernidade .


Perdoar

1. transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo.
– conceder perdão a.*
Exs.: perdoa (a)os inimigos.
 Cristo perdoava sempre .

2.  transitivo direto e bitransitivo
– desculpar, relevar (dívida, ofensa etc.).
Ex.: perdoamos(-lhes) todas as injúrias .

3.  transitivo direto
– fazer economia para; poupar.
Ex.: não perdoou esforços para criar a menina .


Solicitar

1. transitivo direto
– tentar conseguir, ir atrás de; requestar, procurar, buscar.
Exs.: s. apoio para uma causa.
O filho solicita muito a mãe .

2. transitivo direto e bitransitivo
– pedir com insistência, agenciar com vivo empenho; rogar, diligenciar.
Exs.: s. ajuda
Correu a s.-lhe um emprego.

3. bitransitivo
– encorajar ou aconselhar (alguém) a (fazer algo); incitar, induzir, instigar.
Ex.: Solicitou-o a cometer aquela falta .

4. bitransitivo
– dirigir um desafio a (alguém); convidar, provocar.
Ex.: solicitava-o a aceitar aquele desafio.

5. transitivo direto e bitransitivo
– pedir (algo) de acordo com fórmulas preestabelecidas.
Ex.: solicitou(-lhe) uma carta de recomendação .

6.  bitransitivo
– impelir por uma ação física; atrair, chamar.
Ex.: a gravidade solicita os corpos a caírem sobre a Terra .

7. pronominal
– ter cuidados; inquietar-se, preocupar-se.
Ex.: s.-se das necessidades alheias .

8.  transitivo direto
– Rubrica: engenharia.
– sujeitar (um corpo) a solicitações

9. bitransitivo
– Rubrica: termo jurídico.
requerer (negócios, demandas) na qualidade de solicitador.
Ex.: s. ao juiz a revisão do caso.

g)  Verbos que muitas vezes  pedem Objeto Direto para Pessoa e Objeto Indireto para coisa

Autorizar

1 Transitivo direto
– tornar lícito; permitir.
Exs.: autorizou (ao chanceler) a assinatura do tratado.
A violência social autorizou a rígida ação da polícia.

2. transitivo direto e bitransitivo
– dar permissão a; consentir.*
Exs.: a diretoria autorizou novas contratações.
Autorizei-o a falar em meu nome.

  1.  transitivo direto e bitransitivo
– dar direito a, dar motivo a; possibilitar.
Exs.: a transigência acaba por a. abusos
 Sua história pregressa (nos) autoriza o julgamento que dele fazemos

3. transitivo direto
– tornar válido; abonar, justificar, validar.*
Exs.: a frase de Bernardes autoriza o emprego de tal regência.
 Não há causa que autorize tais massacres.


Convidar
  1. transitivo direto
– fazer um convite a; chamar.
Exs.: só convidou os íntimos (para o aniversário).
 Convidaram-no para presidir a solenidade

2.  pronominal
– considerar-se, dar-se por convidado (sem o ter sido)

3.  bitransitivo
– pedir, requerer, demandar, convocar
Ex.: o delegado convidou-o a se explicar

4. transitivo indireto, bitransitivo e intransitivo
 – atrair, despertar, impelir, induzir, predispor
Exs.: o calor excessivo convida (as pessoas) à preguiça.
 A injustiça convida à revolta.
 O mar calmo convidava; entraram todos na água.

5. bitransitivo
– apresentar sugestão ou proposta a; propor
Ex.: c. o parceiro a dobrar a aposta .

6.  pronominal
 – oferecer-se, dispor-se, propor-se
Ex.: convidou-se para liderar a manifestação .

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Indecente ou indescente?

 Segundo as regras ortográficas da língua portuguesa, a palavra correta é indecente, sem o uso da letra s antes da letra c. A grafia indesce...