quinta-feira, 17 de outubro de 2019

Manual de Redação do Estadão - Letra B

Bacanal. Palavra feminina: a bacanal.

Bahia. 1 - Com h quando designa o nome do Estado. 2 - O h cai, porém, nos termos derivados: baiano, baianidade, coco-da-baía, laranja-da-baía, etc.

Baía. Escreva Baía de Guanabara, de Todos os Santos, de Paranaguá, etc.

Bairro. Inicial minúscula: o bairro de Pinheiros.

Baixo. Use a baixo em frases como: Olhou-o de alto a baixo

Baixo-relevo. Plural: baixos-relevos.

Baixo-ventre. Plural: baixos-ventres.

Balança, balanço. Balança comercial, balanço de pagamentos.

"Bâle". Use Basiléia.

Baliza. Com z, assim como balizar ou balizamento.

Bandeira Nacional. Iniciais maiúsculas.

Bandeirante(s). 1 - Bandeirante, sem s: o bandeirante (desbravador), população bandeirante (paulista), o bandeirante (o paulista), uma bandeirante (moça adepta do bandeirantismo). Todas essas formas admitem plural: os bandeirantes (desbravadores e paulistas), homens bandeirantes (paulistas), as bandeirantes (moças). Ainda Bandeirante, sem s, mas como nome próprio: o avião Bandeirante, um Bandeirante, a Casa do Bandeirante, o Bandeirante (de Birigüi). 2 - Bandeirantes, nome próprio, com s: dois Bandeirantes (aviões), Rodovia dos Bandeirantes, Avenida dos Bandeirantes (São Paulo), Palácio dos Bandeirantes, Rede Bandeirantes, Bandeirantes (cidade do Paraná).

Bangue-bangue. Desta forma.

Banir. Conjuga-se como abolir : Banes, bane; bane tu, bani vós. Não tem a 1.ª pessoa do pres. ind. e todo o pres. subj.

Banto. E não "bantu".

Barão. Feminino: baronesa.

Barato. 1 - Barato já encerra idéia de preço. Dessa forma, preço barato é redundância. Escreva livro barato, produtos baratos. Para preço, use baixo, mínimo, reduzido, insignificante, etc. 2 - Como adjetivo, a palavra varia: Comprou roupas baratas. / Pôs anúncio procurando uma casa barata / Só freqüenta lugares baratos. 3 - Como advérbio, permanece invariável: Comprei barato estas frutas. / Até que saíram barato tamanhos desaforos. / As frutas custam 10% mais barato (e não mais baratas) a partir de amanhã.

Barman. Plural: barmen.

Barra. Use a barra: 1 - Em formas como km/h, homens/ hora, tonelada/mês, carros/dia. 2 - Para separar um verso do outro, em composição recorrida. 3 - Na alternativa e/ou (Estariam ali os pais e/ou os filhos). 4 - Nas datas: 3/6/90.

Basiléia. E não "Basel".

Bastante. 1 - É invariável (advérbio) no sentido de muito, suficientemente: Estavam bastante preocupados. / Todos ficaram bastante satisfeitos. 2 - É variável (adjetivo) quando equivale a suficiente, que basta: Havia provas bastantes do crime. / Somos bastantes (suficientes) para fazer o trabalho. 3 - Não use a palavra como sinônimo de muitos, em grande quantidade, em frases deste gênero: Havia "bastantes"(muitas) pessoas na praça. / "Bastantes" (muitas) escolas aumentaram as mensalidades. É uso científico, portanto evite nas reportagens e notícias.

Bastar. Concorda regularmente com o sujeito: Bastam estes exemplos. / Três salários mínimos já lhe bastam para viver.

Bastião. Plural: bastiões (prefira) e bastiães (literário).

Batavo. E nunca "bátavo".

Bate-estaca. Um bate-estaca, dois bate-estacas.

Bater. Um carro bate ou alguém bate com o carro em algum coisa: O carro bateu no ônibus. / O motorista bateu com o carro em dois ônibus. Mas não: O motorista "bateu o carro" em dois ônibus.

Bater (horas). Concordância. Ver horas.

Bávaro. Natural da Baviera (e não "da Bavária"), região do sul da Alemanha. 'Bavária' é imitação de construção inglesa, eminentemente científica, conquanto admitida por muitos gramáticos e dicionaristas.

"Beijing". Use Pequim.

Bem... Exige hífen antes de palavra que tenha vida autônoma ou quando a pronúncia o justifique: bem-acabado, bem-aventurado, bem-comportado, bem-dormido, bem-educado, bem-fazer, bem-feito, bem-humorado, bem-intencionado, bem-lançado, bem-nascido, bem-posto, bem-querer, bem-sucedido, bem-vindo. Exceções: bendito, benfazejo, benfeitor, benfeitoria, benquerença, benquerente, benquistar, benquisto. (Veja no capítulo Escreva Certo a relação das palavras em que bem se liga com hífen ao termo seguinte.)

Bem como. Concordância. Ver assim como.

Bem-vindo. Desta forma. Benvindo é nome de homem.

Bênção. Plural: bênçãos

Bendizer. Conjuga-se como dizer.

Beneficência. E nunca "beneficiência". Da mesma forma, beneficente, e não "beneficiente", não deriva de ciência e sim de fazer o bem. O superlativo é beneficentíssimo, e não beneficientíssimo.

Beneficiar. O verbo é direto: Seu governo beneficiou os (e não "aos") parentes. / O árbitro beneficiou a (e não "à") equipe da casa. O adjetivo benéfico rege a preposição a: Seu governo foi benéfico aos parentes.

Berbere. Sem acento (pronuncia-se berbére).

Bestialógico. E não "bestialógio".

Bexiga. E não "Bixiga" (São Paulo).

BH. Aceitável, apenas em títulos, para substituir Belo Horizonte.

"Bi". Nunca use, muito menos em títulos, para substituir bilhão ou bilhões.

Bi... Liga-se sem hífen ao elemento seguinte, eliminando-se o h intermediário e duplicando-se o r e o s: biatômico, bicampeonato, bielétrico, bigranulado, biebdomadário, biiodeto, bilateral, biovulado, birreator, bissexual, biunívoco.

"Bicha". Não use, especialmente para designar homossexual. Se se tratar do verme, prefira lombriga.

Bilhão. Atenção: o valor não é o mesmo em todos os países. No Brasil, na França e nos Estados Unidos, o número equivale a mil milhões (1 mais 9 zeros: 1.000.000.000). Na Inglaterra, na Espanha, na Alemanha, em Portugal e em outros países, corresponde a um milhão de milhões, ou um trilhão no Brasil (1 mais 12 zeros: 1.000.000.000.000). b) Concordância. Ver milhão.

Bimensal, bimestral. Bimensal - que ocorre ou circula duas vezes por mês, quinzenal: pagamento bimensal, jornal bimensal, reunião bimensal. Bimestral - que ocorre ou circula de dois em dois meses: rodízio bimestral, revista bimestral, relatório bimestral. Bimestre é substantivo, e não adjetivo, embora o dicionário Michaelis consigne como uso jurídico.

Bio... Liga-se sem hífen ao termo seguinte, duplicando-se o r ou s que inicie sílaba: bioastronomia, bioenergia, biobotânico, biomagnético, biorritmo, biossatélite.

Biópsia. Prefira biópsia a biopsia, embora ambas as formas sejam corretas. A segunda forma é tida como a mais correta, a primeira surgiu por influência de autópsia.

Birigüi. Com trema e sem acento no i.

Bisavô, trisavô, tetravô. Bisavô - pai do avô. Trisavô - pai do bisavô. Tetravô - pai do trisavô (variante popular: tataravô). Da mesma forma, bisavó, trisavó e tetravó (tataravó, na forma popular). Dessa forma, tetravô (ou tataravô) não é o pai do bisavô, como se usa habitualmente. A partir de tataravô ou tetravô, podem-se considerar nomes que mantenham a mesma formação erudita, semelhante à dos sólidos geométricos, formada por numerais cardinais, ficando pentavô, hexavô, heptavô, octavô, nonavô ou eneavô, decavô, hendecavô ou undecavô, dodecavô, tridecavô, tetradecavô, pentadecavô, hexadecavô, heptadecavô, octadecavô, eneadecavô ou nonadecavô, icosavô, triacontavô, tetracontavô, pentacontavô, hexacontavô, heptacontavô, octacontavô, nonacontavô ou eneacontavô, hectoavô e quiloavô.

Bisneto, trineto, tetraneto. Bisneto - filho do neto. Trineto - filho do bisneto. Tetraneto - filho do trineto (variante popular: tataraneto). Como se vê, o tetraneto (ou tataraneto) não é o filho do bisneto, como se usa habitualmente. Da mesma forma: pentaneto, hexaneto, heptaneto, octaneto, nonaneto ou eneaneto, decaneto, hendecaneto ou undecaneto, dodecaneto, tridecaneto, tetradecaneto, pentadecaneto, hexadecaneto, heptadecaneto, octadecaneto, nonadecaneto ou eneadecaneto, icosaneto, triacontaneto, tetracontaneto, pentacontaneto, hexacontaneto, heptacontaneto, octacontaneto, nonacontaneto ou eneacontaneto, hectoneto e quiloneto.

Blitz. Existem dois equivalentes em português: incursão (guerra) e batida (policial). Plural: blitze.

Boa parte. Concordância no singular: Boa parte das sugestões será aproveitada. / Boa parte das pessoas já passou.

Boa vontade. 1 - Boa vontade e má vontade, bom gosto e mau gosto, bom humor e mau humor funcionam como uma única palavra quando precedidos de mais, menos, muito e pouco. 2 - O mesmo ocorre com outras expressões semelhantes. Assim, use: mais boa vontade (e não melhor vontade), mais má vontade (e não pior vontade), mais bom gosto, mais mau gosto, mais bom humor, mais mau humor. 3 - Igualmente, menos boa vontade, menos má vontade, etc. 4 - Muito e pouco concordam com a expressão: muita boa vontade, pouca má vontade. 5 - Com as palavras compostas, a concordância torna-se mais óbvia: mais boa-fé, muita boa-fé, mais má-fé, pouca boa-fé, muitas boas-vindas, poucas boas-festas. 6 - Usam-se essas expressões também com melhor e pior: a melhor boa vontade, o pior mau humor, o melhor bom gosto, a pior má-criação, a pior má-fé, a melhor boa-fé, etc.

Boca-a-boca, boca a boca. Quando substantivo, tem hífen (é o próprio processo): O boca-a-boca é a melhor forma de divulgar uma peça teatral. Sem hífen, é mera locução (indica a forma do processo): A notícia correu boca a boca.

Bochincho. E não bochicho nem buxixo, muito menos buchicho ou boxixo.

Boemia. Já é aceitável o brasileirismo boemia (mía), em vez do erudito boêmia (vida noturna), conforme registram o Aurélio e o VOLP, mas não o Houaiss, o Aulete nem o Michaelis. Use apenas Boêmia, porém, para designar a região da Europa.

Bojo. Evite a expressão "no bojo de ", ruim jornalisticamente.

Bola da vez. Modismo. Evite

Bolsa de valores. 1 - Inicial maiúscula: a) Para uma ou mais bolsas específicas. Assim: a Bolsa de Valores de São Paulo, a Bolsa de Valores do Rio, a Bolsa de São Paulo, a Bolsa do Rio, a Bolsa de Nova York, as Bolsas de Valores de São Paulo e do Rio, as Bolsas de São Paulo e do Rio. b) Quando a palavra Bolsa estiver substituindo a Bolsa de São Paulo (neste caso ela pode aparecer sem o nome da cidade) ou de outra cidade (mas sempre com o nome desta cidade citado): Estrangeiros fazem Bolsa bater recorde (era a de São Paulo). / Crise derruba Bolsa em São Paulo. / Queda do dólar afeta Bolsa em Nova York.

2 - Inicial minúscula: Quando a palavra for usada genericamente ou para duas ou mais bolsas não especificadas no título. Exemplos: O melhor investimento atualmente é jogar na bolsa. / Crise derruba bolsas. / Exemplo mexicano afeta bolsas da América Latina. / Entrada de dólares anima as bolsas.

Bom. Ver em é preciso, a concordância de é bom.

Bomba. Liga-se com hífen a outro substantivo: argumento-bomba, carros-bomba. 2 - Evite as locuções cair, estourar e explodir como uma bomba, que são lugares-comuns.

Bonachão. Flexões: bonachona e bonachões.

Bons motivos para comemorar. Lugar-comum. Não use.

Bordel. Plural: bordéis (Bordéus é nome de cidade).

Borderô. Desta forma.

Bordéus. Aportuguesamento do nome da cidade francesa Bordeaux.

Bordo. Use a bordo de apenas no sentido literal (a bordo do navio, passageiros a bordo) e nunca no figurado, mero modismo (a bordo do mandato, a bordo do marido, a bordo de seus sentimentos, etc.).

Borgonha. Aportuguese o nome da região francesa.

Bossa nova, bossa-nova. 1 - Sem hífen, designa maneira recente de fazer alguma coisa: a bossa nova (na música). 2 - Com hífen, é o adjetivo correspondente, que não varia no plural: música bossa-nova, teatro bossa-nova, concepções bossa-nova.

Botijão. Prefira esta forma a bujão.

Branco. Não existe voto "branco", mas apenas em branco.

Brandir. Conjugação. Só tem as formas em que ao d se segue e ou i: brande, brandiu, etc.

Brás. Com s para designar tanto o bairro como os nomes próprios: Venceslau Brás, Brás Cubas, etc.

Brecht. Atenção para o primeiro nome: Bertolt e não Bertold.

Bruços. De bruços, no plural.

Bucho, buxo. Bucho - estômago; buxo - planta.

Bulir. Conjuga-se como acudir : bulo, boles; bulia; que eu bula; bole tu, buli vós; etc.

Buquê. Desta forma, tanto para o ramalhete de flores como para o aroma do vinho.

Burgomestre. Aceitável apenas em editoriais ou artigos - mas nunca em reportagens ou notícias como sinônimo de prefeito.

Button. E nunca "bottom", que significa fundo, traseiro, em inglês, nem "botton".

"Buxixo". Não existe. O certo é bochincho.

Buzina. Com z.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Indecente ou indescente?

 Segundo as regras ortográficas da língua portuguesa, a palavra correta é indecente, sem o uso da letra s antes da letra c. A grafia indesce...